ĐỎ VÀ ĐEN - Trang 366

Ông Balland chuồn thẳng.

— Tốt! Norbert nói, thế là một trong những tên do thám cha tôi đi khỏi rồi;
chỉ còn có thằng nhãi Napier thọt chân nữa thôi.

Hoặc giả đầu mối của câu chuyện khó hiểu là đây chăng? Julien nghĩ bụng.
Nhưng, nếu vậy, thì ông hầu tước tiếp ông Balland làm gì?

Ông linh mục Pirard nghiêm khắc đương nhăn mày nhăn mặt trong một xó
phòng khách, khi nghe thấy những tên hầu báo danh.

— Vậy ra đây là một cái tổ quỷ, ông nói như kiểu Badin [272] , ta chỉ thấy
tới đây toàn những con người hư phế.

Chẳng qua là ông linh mục nghiêm khắc không biết rõ những mối dây dưa
của xã hội thượng lưu. Nhưng, nhờ các bạn Jansénistes của ông, ông có
được những ý niệm rất chính xác về những con người lui tới được các
phòng khách chỉ nhờ sự tinh khôn cực độ của họ, đem phục vụ cho tất cả
các phe phái, hoặc nhờ sự giàu có phi nghĩa. Trong vài phút đồng hồ tối
hôm đó, ông hào hứng trả lời những câu hỏi dồn dập của Julien, hầu tước.

Hễ nghe thấy báo danh ông nam tước de La Joumate, là bà chịu khó để tâm
đến tất cả mọi thứ. Ông ta là một con người lạnh lùng, có nét mặt không gì
làm chuyển động được, ông ta thấp bé, mảnh khảnh xấu, ăn mặc rất tươm,
sống lăn lóc ở Cung Vua, và, nói chung, không nói năng gì về chuyện gì cả.
Đó là cái lối nghĩ của ông ta. Bà de La Mole sẽ được sung sướng mê người,
lần đầu tiên trong đời bà, nếu bà gả được con gái cho ông ta.

CHƯƠNG VI

CÁCH PHÁT ÂM

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.