[362] disinvoltura: tiếng Ý, nghĩa là ung dung khoái đạt.
[363] Léontine Fay: nữ diễn viên của rạp Gymnase, hồi đó hay đóng những
vở của Scribe, rất được hoan nghênh.
[364] Ghế đẩu (tabouret) : ở trong triều, các nữ công tước có đặc ân khi
chầu vua hay hoàng hậu, được ngồi trên một cái ghế xếp nhỏ, không phải
đứng. Vì vậy cái ghế đẩu là biểu trưng cho hàng nữ công tước.
[365] Thế thứ hai (seconde) : thế thứ hai trong tám thế cầm gươm và đâm
của kiếm thuật.
[366] Thánh Louis: tức là vua Louis IX, cầm quân đi thập tự chiến (1218-
1270).
[367] Méphistophélès, tên chúa quỷ trong vở kịch Faust của Goethe.
[368] Granvelle: triều thần của vua Charles-Quint, thế chân cho cha ở chức
vị đó, sinh ở Besancon (1517-1586).
[369] Tartufe: tên của nhân vật trong kịch Gã Tartufe của Molière; giả đạo
đức, mưu mô giảo quyệt, tìm cách quyến rũ vợ của Orgon là người cả tin đã
mời hắn về ở nhà mình để cung dưỡng
[370] Napoléon: tiền vàng 20 quan, có in hình nổi Napoléon.
[371] Fontan và Magallon: hai nhà báo, chủ nhiệm báo Album, bị cầm tù vì
những bài châm biếm chính phủ Trùng Hưng. Magallon bị giải đi Poissy
làm khổ sai chèo thuyền, cùm xích vào với bọn tù khổ sai (1823). Nhà văn
Chateaubriand đứng về phe tự do để phản kháng và Magallon được chuyển
về Sainte-Pélagie, nhà tù ở Paris, để chứa tù chính trị và tù văn tự.
[372] ... Colmar: đại tá Caron bị xử bắn năm 1822, ở Colmar vì chuyện âm
mưu phản loạn.