ĐÓA HỒNG XÔN XAO - Trang 21

những người không thể tìm được cao nguyên Scotland chính xác ở chỗ nào
trên tấm bản đồ thật rõ ràng.

“Dường như những anh chàng MacDonnell của chúng ta nổi tiếng

phần nhiều vì chiến đấu anh dũng thì phải”, Brian lãnh đạm bình luận.

“Giống anh thôi, anh trai yêu quý”, Sabrina thì thầm vào tai anh trai

mình, “nếu tin đồn về cô gái vắt sữa bò bé bỏng trong là là thật”. Anh vung
tay túm mạnh một trong những lọn tóc của nàng, nhưng nàng đã nhảy khỏi
tầm với của anh. “Có phải lão già Angus MacDonnell thực sự đã tán tỉnh
mẹ không, Mama?”

Một nụ cười dịu dàng nở trên môi mẹ nàng. “Đúng vậy. Cái gã bảnh

bao đó đã tặng mẹ những món quà hào nhoáng giả tạo, và mẹ ngờ rằng, cả
chính trái tim xấu xa của ông ta nữa. Mẹ lúc nào cũng cảm thấy một chút
tội lỗi. Khi mẹ chọn cha các con thay vì ông ta, điều đó đã phá vỡ tình
trạng hòa bình trong...” – bà đếm những ngón tay – “gần sáu giờ”.

Cô chị họ Enid của Sabrina, đến thăm từ London, đi ra khỏi phòng,

khệ nệ ôm hai chiếc bình triều Minh đã quả cảm vượt phong ba bão táp qua
đại dương và những con đường mòn để du hành từ Bắc Kinh đến với nhà
Cameron. Một cú va chạm và tiếng thủy tinh vỡ loảng xoảng theo sau tiếng
kêu tắc nghẹt “Ôi trời đất ơi”. Sabrina rúm người lại.

Thở hắt ra, mẹ nàng quay người lại và xem xét tổng thể phòng tranh.

Bị khuân đi sạch sẽ các đồ quý giá, phòng lớn giờ còn cái vỏ trơ trọi như
trong thời lạc hậu, khi ngọn tháp trở thành trung tâm của một pháo đài cổ
xưa thay vì phòng tranh của một trang viên tao nhã.

Tất cả mọi người đều biết rằng ngay lúc này Dougal Cameron đang ở

sân trong chỉ bảo cặn kẽ hơn cho các thành viên trong thị tộc về phép lịch
sự sẽ cho phép họ sống sót qua khỏi tối nay. Một li rượu lật nhào hay một
lọ hạt tiêu đổ cũng có thể trở thành nguyên nhân của một cuộc thảm sát sẽ

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.