ĐÓA HỒNG XÔN XAO - Trang 73

khi ngẩng lên thấy em đang đứng ở đây. Hoặc là tôi đã chết và đã được lên
tới thiên đường”.

Sabrina không thể cưỡng lại việc rướn đôi lông mày hoài nghi lên.

Chưa từng là nạn nhân trực tiếp bị quyến rũ bởi sức hấp dẫn chết người từ
anh ta, nên nàng muốn phá lên cười vào bản mặt trơ tráo của anh ta. Nhưng
phần tinh quái trong nàng lại muốn xem anh ta diễn trò này xa tới mức nào.

Nàng tiến từng bước một. “Anh nên nghĩ anh đã bị xua xuống địa

ngục để thấy một con quỷ đang nhìn anh chăm chú qua những chấn song
mới phải”.

Lòng bàn tay anh ta bay thẳng về phía trái tim như thể những lời nói

của nàng đã làm tổn thương anh ta ghê gớm. “Còn dám đùa như vậy sao cô
bé. Ngay cả các thiên thần cuãng phải khóc thét vì ghen tị với vẻ yêu kiều
của em đấy”.

Sabrina bị xúi giục nhìn không chớp mắt vào phía bên cạnh anh ta để

xem xem có phải hồn ma của Angus đang nói trong khi mồm Morgan
chuyển động không. “Các thiên thần không có gì phải e ngại tôi cả. Bởi có
một cậu bé nào đó đã từng rất vui sướng nhắc nhở cho tôi biết rằng còn xa
tôi mới chạm được tới cái gọi là dễ thương mà”. Sự vui vẻ trong giọng nói
của của nàng hoàn toàn trái ngược với nỗi đau trong kí ức khi nàng đếm
những thiếu sót của bản thân trên những ngón tay. “Môi tôi xưng húp này,
cổ tôi quá khẳng khiu này. Tai tôi vừa nhọn vừa vểnh lên như yêu tinh này,
mũi thì thính gần bằng mũi Pugsley nữa”.

Ánh mắt ăn năn của anh ta chưa bao giờ vượt quá đôi môi nàng. “À

nhưng đó chỉ là những lời chế nhạo của một thằng bé ngu ngốc. Tôi giờ
không còn là một cậu nhóc nữa, Sabrina. Tôi là một người đàn ông.”

Tên nàng ngân lên khỏi môi anh ta như một điệu hát. Nàng không

chắc điều gì khiến nàng choáng hơn nữa – nghe thấy anh ta gọi nàng bằng

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.