ĐỜI KHÔNG NHƯ LÀ MƠ - Trang 158

viết ghi chú bên lề, nhận xét ở bên dưới, không tiếc lời khen ngợi cho
những chỗ diễn đạt rõ ràng, chỉ ra những đoạn cần phải cải thiện thêm.

Một lát sau, tôi xuống nhà. Bốn trong số tám cửa sổ đã vào vị trí. Cal

liếc về phía tôi. “Tôi không nghĩ mình sẽ phải thay những ngưỡng cửa này.
Nếu cửa sổ trên nhà cũng dễ như mấy cái dưới này, tôi sẽ xong vào thứ Hai
hoặc thứ Ba.”

“Ồ. Được rồi,” tôi nói. “Trông chúng tuyệt lắm.”

“Rất vui vì cô thích.”

Anh ta nhìn tôi, không cười, bất động. Tôi nhìn lại. Và nhìn. Và nhìn

thêm chút nữa. Khuôn mặt anh rắn rỏi, và phải, đẹp trai, nhưng chính đôi
mắt anh hút hồn tôi. Callahan O’Shea có cả một câu chuyện trong đôi mắt
đó.

Không khí quanh chúng tôi như đặc quánh lại, và tôi có thể cảm nhận

được mặt mình – và các bộ phận khác – nóng dần lên.

“Tốt hơn là tôi nên trở lại công việc,” anh nói, và quay lưng lại phía

tôi, anh chỉ làm có thế.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.