phòng cô ta mỗi khi Mẹ đi khỏi. Rồi cô ta nói như thế này “Ồ, mà thưa bác
sĩ, đáng ra tôi không nên nói chuyện này ra với ông!” Nhưng ông ta đã trả
lời rằng ông ta cám ơn Hatsumono về chuyện cô ta vừa nói, và ông hứa sẽ
giữ kín, chỉ mình ông ta biết mà thôi.
Khi ấy tôi đã hình dung ra sự sung sướng của Hatsumono sau khi đã thực
hiện xong mưu mô của mình. Tôi hỏi Bí Ngô còn có chuyện gì nữa không,
nhưng cô ta bảo là không.
Tôi cám ơn cô ta nhiều lần vì đã giúp đỡ tôi, và tôi nói rất buồn khi thấy
trong mấy năm vừa qua, cô ta như là kẻ nô lệ cho Hatsumono.
- Mình thấy có vài dấu hiệu đáng mừng cho mình – Bí Ngô trả lời – mới
cách đây mấy hôm, Mẹ có ý định nhận mình làm con. Cho nên giấc mơ có
nơi để sống đến hết đời của mình có thể thành hiện thực.
Tôi cảm thấy đau đớn khi nghe cô ta nói như thế, mặc dù tôi nói tôi rất
mừng cho cô ta. Quả tôi mừng cho Bí Ngô thôi, nhưng tôi nghĩ kế hoạch
của Mameha có tầm rất quan trọng là để cho Mẹ nhận tôi làm con.
Ngày hôm sau khi đến nhà Mameha, tôi kể cho cô ta nghe chuyện tôi đã
biết, khi nghe chuyện về anh chàng bạn trai, cô ta lắc đầu ghê tởm. Tôi biết
cô ta nghĩ cái gì rồi, nhưng cô ấy vẫn nói cho tôi nghe rằng Hatsumono đã
khôn ngoan làm cho bác sĩ Cua tin rằng “cái hang” của tôi đã có “con lươn”
của người khác khám phá rồi.
Mameha còn chán nản khi nghe Bí Ngô sắp được nhận làm con. Cô ấy nói:
- Nhưng còn mấy tháng nữa mới đến ngày nhận làm con xảy ra. Nghĩa là ta
phải tính đến chuyện mizuage của cô, Sayuri à, dù cô có chuẩn bị sẵn sàng
hay chưa.
Ngay trong tuần ấy, Mameha đến tiệm bánh kẹo đặt làm cho tôi một cái
bánh ngọt bằng bột gạo có tên là ekubo, nghĩa là núm đồng tiền. Nhúng tôi
gọi là ekubo là vì trên đầu bánh có cái núm đồng tiền và ở giữa có cái vòng
tròn màu đỏ nho nhỏ, có người cho rằng hình này trông thật khêu gợi. Tôi
thường nghĩ bánh này trông giống như những chiếc gối nhỏ, có lõm xuống
một tí, như thể người phụ nữ vừa kê mặt lên đó mà ngủ đã để dính một tí
son môi vào gối, vì trước khi đi ngủ, cô ta mệt quá mà không lau mặt được.
Nhưng dù sao thì khi người geisha tập sự đến tuổi mizuage, họ đều phải