mua mizuage của tôi cách đây mấy năm, và từ khi ấy đến giờ, ông ta là
người thường mời tôi đến giúp vui giải trí với ông ta nhiều hơn bất cứ
người nào khác. Tôi không thể giả vờ nói rằng tôi không nghĩ đến khả năng
này, nhưng tôi không thể ngờ rằng cuộc đời tôi lại trôi theo dòng như thế
này. Vào hôm đầu tiên gặp Nobu tại trận thi đấu đô vật, cuốn niên lịch đã
viết về tuổi tôi rằng “Sự quân bình giữa cái tốt và cái xấu sẽ mở cánh cửa
số phận.” Kể từ đó, gần như ngày nào tôi cũng suy nghĩ về câu này theo
cách này hay cách khác. Cái tốt và cái xấu - phải rồi, chính Mameha và
Hatsumono, chính chuyện mizuage của tôi đã mang đến việc tôi được nhận
làm con nuôi, và đương nhiên chính ông Chủ tịch và Nobu. Tôi không
muốn nói là tôi không thích ông Nobu, trái lại, tôi rất thích ông ta. Nhưng
làm tình nhân ông ta là vĩnh viễn chia tay ông Chủ tịch.
Chắc Mẹ đã thấy tôi có vẻ hoảng hốt khi nghe tin ấy. Bà ta có vẻ bất bình
trước thái độ của tôi. Nhưng trước khi bà ta cất tiếng trả lời, chúng tôi nghe
có tiếng người ngoài hành lang như tiếng ai đấy cố nín ho, và lát sau,
Hatsumono bước vào ngưỡng cửa đang mở rộng. Cô ta bưng tô cơm trên
tay, trông rất lố bịch – đáng ra cô ta không nên bưng tô cơm trên tay đi khỏi
bàn ăn như thế mới phải. Khi nuốt hết miếng cơm trong miệng rồi, cô ta
cười to.
- Mẹ à! - cô ta nói - Mẹ đã làm cho con sặc cơm phải không? – Rõ ràng cô
ta đã nghe được câu chuyện giữa chúng tôi trong khi cô ăn cơm trưa.
- Như vậy là cô Sayuri nổi tiếng này sắp có ông Nobu Toshikazu làm danna
- cô ta tiếp - Thế không tuyệt sao?
- Dạ có chứ - Hatsumono nghiêm trang đáp rồi cô ta đến quỳ ở bàn –
Sayuri này, có thể cô không nhận ra, nhưng chuyện lui tới giữa geisha với
danna có thể gây cho người geisha mang thai, cô có hiểu không? Và đàn
ông họ sẽ rất buồn nếu tình nhân của họ sinh ra đứa con của người khác.
Trong trường hợp của cô, cô phải hết sức cẩn thận mới được, vì Nobu sẽ
biết ngay lập tức, nếu đứa bé sinh ra mà có đủ hai tay như chúng ta, như thế
tức là đứa bé không phải là con của ông ấy.
Hatsumono cho rằng lời nói đùa của cô ta rất vui.
- Hatsumono này - Mẹ đáp – nếu cô chặt đi một cánh tay mà thành công