ĐỜI KỸ NỮ - Trang 446

Nhưng khi đi xuống khu nước sâu của con suối thì đã ra khỏi vách ngăn,
nên đàn ông đàn bà đều tắm chung một chỗ. Ông giám đốc ngân hàng đi
theo đùa bỡn với Mameha và tôi, ông ta nói ông ta muốn một trong hai
chúng tôi cùng qua bên kia bờ suối để tìm sỏi, hay là cành cây, hay cái gì
cũng được – ông ta nói ông ta muốn trông thấy chúng tôi trần truồng, dĩ
nhiên là ông ta nói đùa. Trong khi đó, người con trai của ông ta mải mê nói
chuyện với Bí Ngô, và chúng tôi không còn đợi lâu mới hiểu được lý do. Vì
bộ ngực của Bí Ngô rất đồ sộ cứ nổi lều bều trên mặt nước, còn cô ta thì cứ
luôn mồm nói tía lia.
Có lẽ anh cho việc chúng tôi tắm chung đàn ông đàn bà với nhau, rồi tối đó
cùng ngủ chung một phòng là điều kỳ dị. Nhưng thật ra, giới geisha chúng
tôi thường làm như thế với những khách hàng quý – hay ít ra thì cũng như
thế vào thời của tôi. Người geisha vẫn giữ tiếng tăm của mình khi không bị
ai bắt quả tang là ở riêng một mình với người đàn ông nào không phải là
danna của mình là được. Nhưng tắm vô tư chung chạ như thế này với nước
đục phủ kín người, lại là vấn đề khác. Còn việc ngủ chung phòng, người
Nhật chúng tôi có từ zakone, cá ngủ. Nếu anh hình dung ra cảnh một bầy cá
thu vứt nằm chung trong cái giỏ, thì chắc anh hiểu được ý nghĩa của từ này.
Như tôi đã nói, tắm chung như thế này là vô tư. Nhưng nói thế không có
nghĩa là bàn tay để yên một chỗ, và tôi cứ nghĩ đến cảnh bàn tay không để
yên này khi tôi trầm mình trong nước suối. Nếu Nobu là loại người ưa quấy
phá ông ta có thể bơi đến phía tôi, và sau chuyện trò một lát, ông ta có thể
thình lình ôm lấy hông tôi, hay là có thể sờ đến bất cứ chỗ nào. Bước tiếp
theo là có thể tôi sẽ cười ré lên, Nobu cũng cười, và thế là hết. Nhưng Nobu
không phải là loại người ưa chọc ghẹo. Ông ta ngâm mình trong nước một
hồi, nói chuyện với ông Chủ tịch, nhưng sau đó, ông ta lên ngồi trên một
tảng đá, thòng một chân xuống nước, phủ cái khăn tắm nhỏ qua hông, ông
ta không chú ý đến chúng tôi, mà lơ đãng thoa cái tay cụt và nhìn xuống
nước. Khi ấy vầng dương đã lặn, trời đã tối nhưng Nobu ngồi dưới vầng
ánh sáng của ngọn đèn lồng bằng giấy. Chưa bao giờ tôi thấy ông ta ngồi
phô người ra như thế. Phần vai dưới bên mặt có sẹo cũng ghê gớm không
thua gì sẹo trên mặt – nhưng phía vai bên kia thì trơn láng đẹp đẽ, như cái

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.