ghi lại những cơn mơ của mình, vài trang giấy đặt trong một chiếc
hộp rất mỏng.
“Mong là cuốn sách sẽ có ích cho em và cho một trong những
tình nhân của em, người sẽ làm nảy sinh trong em tiếng vọng từ
những giấc mơ này,” ông ta đã nói với nàng như thế trước khi chia
tay và biến mất vào đám đông trên quảng trường.
“Và đúng là, Laїla tâm sự với tôi, từ hôm đó, bị thôi thúc bởi một
nỗi tò mò ghê gớm, một trò chơi hay một sự thách thức, em đã lao vào
cuộc tìm kiếm huyền bí này, em đi tìm người đàn ông xứng đáng để
đọc cuốn sách ấy với em, bên cạnh em, ở trên giường. Người sẽ yêu
em trong thẳm sâu giấc mơ mình. Và em tin rằng người đàn ông đó
chính là anh.”
Vài ngày sau, Laїla đọc cho tôi cuốn sách đầu tiên của Aziz mà
tôi đã khám phá ra. Đó là một bản thảo bé tí xíu, được thể hiện bằng
nét thư pháp thật đáng ngạc nhiên, kèm theo bản dịch sang tiếng Ả
rập để đối chiếu. Chín chương, kể lại chín giấc mơ, trên chín trang
giấy rời này được kẹp dưới một tấm bìa bằng vải, tất cả xếp
trong một chiếc hộp. Chúng có tựa đề Vòng xoáy những giấc mơ.
Con số chín của chúng tôi, con số Ả rập cũng như những con số
khác, trước kia viết dạng khác, giống như hình xoắn ốc, sau này
mới được viết thành hình cong bên trên có cái đầu như chúng ta
biết. Hẳn vì lẽ đó mà cuốn sách có một số chín được thể hiện
bằng thư pháp trên bìa trước và một số chín khác ở bìa sau. Trên
gáy sách, có một dấu x, rõ tới mức nếu ta nhìn bìa sách mở ra, để
bẹt xuống, thì đọc thành chín lần chín.
Khi mở bìa để lấy các trang sách, tôi có cảm giác lạ kỳ là nhận ra
được những thứ chưa bao giờ nhìn thấy, như khi người ta có cảm giác