Perry Mason im lặng.
- “Tin tức lý thú” có thể mua được, - nhà chính trị bắt dầu. - Tôi không
biết chính xác, chúng làm như thế nào, ở đó có xảo thuật gì đấy với các bài
quảng cáo mà khách hàng từ chối đăng tiếp. Theo như tôi được biết, trong
hợp đồng có điều khoản về khoản phạt có thể có trong trường hợp vi phạm
thoả thuận. Ông là luật gia, chắc ông phải biết rõ chuyện này hơn tôi. Ông
phải tự biết cách dàn xếp vụ này.
- “Tin tức lý thú” không cho phép mua chuộc mình, - Mason trả lời. - Thứ
nhất, chúng đòi quá nhiều, còn thứ hai, hiện nay chúng chỉ muốn đổ máu.
Đây là cuộc chiến đấu một mất một còn.
Harrison Burke ưỡn thẳng người sau bàn.
- Ngài Mason thân mến, - ông nói. - Ông, tôi có cảm giác, lầm to rồi. Tôi
không thấy vì nguyên cớ gì mà chúng lại giữ lập trường như vậy.
- Ngài không thấy à? - Mason tươi cười.
- Tất nhiên, không.
- Chuyện thế này, ông chủ thực sự của tờ báo chính là ngài George C.
Belter. Mà vợ ông ta, người đi cùng ngài trong buổi chiều đó, lại đang có ý
định đệ đơn xin ly hôn. Ngai có thể tự mình hình dung những gì còn lại.
Mặt Burke trở nên xám ngắt.
- Không thể thế được, - ông nói. - Belter sẽ không bao giờ làm những trò
bỉ ổi như vậy. Ông ta là con người của danh dự.
- Con người của danh dự đồng thời lại là chủ tờ báo lá cải bẩn thỉu. -
Mason mỉa mai nhận xét.
- Không thể thế được, - Burke ngoan cố.
- Rất tiếc, nhưng đó là sự thật, - Mason nhắc lại. - Tôi nói những gì đang
xảy ra, còn đồng ý hay không là việc của ngài. Đám tang của ngài, chứ không
phải của tôi. Ngài có cơ hội thoát khỏi chỉ trong trường hợp, nếu chịu khó
nghe theo lời khuyên tốt và hành động khôn ngoan. Tôi sẵn sàng giúp ngài
thoát thân mà không mất mát gì cả, thưa ngài Burke.
Harrison Burke căng thẳng đan ngón tay vào nhau.