Don Quixote – Nhà quý tộc tài ba xứ Mancha | Miguel de Cervantes Saavedra
1179 |
h t t p : / / w w w . t a i s a c h h a y . c o m
mà tôi định đặt tên là Những biến hóa hay Ovid Tây
Ban Nha; đây là một sáng tác mới lạ, trong đó bắt
chước lối văn hài hước của Ovid, mô tả pho tượng
Giralda ở Seville, Thiên thần Magdalena, Cổng nước
Vecinguerra ở Cordova, những con bò mộng ở
Guisando, núi Morena, những con suối Leganitos và
Lavapies ở Madrid, kể cả suối Piojo, Cano Dorado và
Priora, với những lời giải thích bóng bẩy xa xôi, vừa vui
vừa lạ, lại bổ ích. Còn cuốn sách nữa mà tôi đặt tên cho
là Bổ sung cho Polydore Vergil
[143]
nói về những phát
minh trên đời. Đó là một cuốn có tầm uyên thâm và
nghiên cứu sâu vì trong đó tôi xem xét và giải thích một
cách dí dỏm những vấn đề quan trọng mà Polydore đã
bỏ qua; ví dụ như ông ta quên không nói ai là người đầu
tiên xức thuốc mỡ có thủy ngân để chữa bệnh phong
tình. Tôi đã giải thích tỉ mỉ, rõ ràng sau khi nghiên cứu
ý kiến của hai mươi nhăm tác giả. Ngài thấy tôi làm
việc đó có hay không và một cuốn sách như vậy có bổ
ích cho thiên hạ không?
Sancho từ nãy vẫn lắng nghe Chú em nói, bèn lên
tiếng: