Don Quixote – Nhà quý tộc tài ba xứ Mancha | Miguel de Cervantes Saavedra
1720 |
h t t p : / / w w w . t a i s a c h h a y . c o m
- Thánh thật, Don Quixote kêu lên, ngài quả là giỏi
tiếng Ý. Tôi đánh cuộc bất cứ cái gì rằng khi tiếng Ý
nói piace, ngài sẽ dịch ra tiếng Tây Ban Nha là vui lòng
cũng như piu là hơn, su là trên, giu là dưới.
- Tất nhiên như vậy, dịch giả đáp, vì đó là những từ
tương đương.
Don Quixote nói:
- Tôi dám cam đoan rằng tên tuổi ngài không được
thiên hạ biết tới vì ở đời, những trí tuệ phong phú và
những công trình quý giá không được đền bù xứng
đáng. Biết bao tài năng bị mai một, bao thiên tài bị lãng
quên, bao năng lực bị dập vùi. Tuy nhiên, tôi cho rằng
dịch từ tiếng này sang tiếng khác - trừ Hy Lạp và La
tinh là những bà chúa của ngôn ngữ - chẳng khác nào
xem ngược những tấm thảm xứ Handers, mắt tuy nhìn
thấy hình nhưng bị những đường chỉ làm rối, không
phân biệt được màu sắc và những đường nét mềm mại
trên mặt thảm. Vả chăng dịch những ngôn ngữ dễ,
không đòi hỏi tới văn phong ngữ pháp gì, khác nào làm
công việc của một người chép lại từ tờ giấy này sang tờ
giấy khác. Tôi không muốn nói rằng nghề dịch sách
không đáng biểu dương vì có người làm những việc