Don Quixote – Nhà quý tộc tài ba xứ Mancha | Miguel de Cervantes Saavedra
373 |
h t t p : / / w w w . t a i s a c h h a y . c o m
cũng van ngài hãy coi như tôi đã chứng kiến những
hành động điên rồ của ngài trong ba ngày rồi. Cứ cho là
tôi đã nhìn thấy hết mọi sự việc trong ba ngày đó rồi và
tôi sẽ kể lại đầy đủ với bà chủ tôi. Thôi, ngài hãy viết
thư để tôi đi ngay vì tôi rất muốn sớm trở về đây giải
thoát cho ngài khỏi cảnh đày ải này.
- Sancho, sao lại gọi là đày ải? Sao không gọi là địa
ngục hoặc bằng một danh từ gì tồi tệ hơn thế nữa đi!
- Tôi nghe nói rằng kẻ nào ở dưới địa ngục sẽ không
bao giờ và không thể nào ra khỏi. Trường hợp của ngài
khác, trừ phi tôi không biết cách thúc con Rocinante
chạy (nếu chân tôi có đinh thúc ngựa). Hãy để cho tôi
về làng Toboso và đến trình diện trước bà Dulcinea; tôi
sẽ dùng những lời lẽ thật hay thật đẹp tả lại những sự
việc ngớ ngẩn và điên rồ mà ngài đã và đang làm khiến
bà ta phải lay chuyển mặc dù lúc mới gặp tôi, bà tỏ ra
cứng rắn như đá. Rồi tôi sẽ cưỡi mây đạp gió trở về đây
như một phù thủy mang theo những lời phúc đáp dịu
dàng, ngọt ngào của bà ta, và tôi sẽ giải thoát cho ngài
ra khỏi cảnh đày ải chẳng khác gì địa ngục này. Như tôi
đã nói, ta vẫn có hy vọng ra thoát vì chỉ có những kẻ ở