DÒNG SÔNG TUỔI DẠI - Trang 218

chết đi ngay, nếu ông mua nhà máy. Họ còn nói rằng nhà máy Dorlcote mà
đổi chủ thì tai họa sẽ xảy ra, nước sông sẽ dâng lên và... Ồ, tôi không có ý
cầu ác cho ông, tôi vẫn nhớ ngày cưới của ông như mới hôm qua – bà
Wakem là tiểu thơ họ Clint, tôi vẫn còn nhớ rõ – và con trai của tôi cũng đã
học chung với con trai ông.

Ông Wakem đứng lên mở cửa phòng và gọi người thơ ký.

- Thưa bà Tulliver, xin lỗi tôi không tiếp chuyện bà thêm được nữa.

Tôi đang có nhiều việc cần giải quyết, hơn nữa tôi nghĩ rằng chúng ta
không còn điều gì quan trọng để nói với nhau.

Ba Tulliver loạng choạng đứng lên:

- Rất mong ông nhớ lời cầu khẩn của tôi mà giúp đỡ gia đình tôi, ông

Tulliver rất có lỗi đối với ông, nhưng không nghĩ ông ấy bị trừng phạt như
vậy cũng quá đủ rồi.

Ông Wakem nhìn ra cửa, nổi máu:

- Được rồi, tôi sẽ ghi nhớ!

Bà Tulliver đáng thương xúc động đến nỗi không mở được lời mà chỉ

cúi đầu và im lặng bước ra.

Khi chị còn lại có hai người trong phòng, ông Wakem hỏi viên thơ ký:

- Nhà máy Dorlcote sẽ được phát mãi vào ngày thứ mấy? Giấy tờ đâu?

- Đã thứ sáu tới, lúc sáu giờ.

- Được, anh chạy qua nhà họ già viện Winship coi ông ta có ở nhà

không. Tôi có chuyện muốn bàn với ông ta, mời ông tới ngay.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.