Gã cau mày bên cửa kính, nhìn người túm tụm bên ngoài đường hầm
trong bóng tối. “Bao lâu họ mới trở lại hang được vậy?”
“Chín tiếng.”
“Và rồi chúng ta có thể bắt đầu quy trình cứu hộ chứ? Gửi một đội khác
về?”
Kramer húng hắng ho. “Ừm…”
“Cô ốm à? Hay thế có nghĩa là không được?”
“Tất cả các cỗ máy đều bị phá hủy trong vụ nổ rồi, Bob,” cô nói.
“Tất cả à?”
“Tôi nghĩ thế, phải.”
“Vậy tất cả những gì chúng ta có thể làm là cho xây lại phòng dịch
chuyển, và ngồi phị đít ra chờ xem liệu họ có còn lành lặn mà quay về
không à?”
“Phải. Đúng vậy đấy. Chúng ta chẳng có cách nào cứu được họ hết.”
“Thế thì hãy hy vọng rằng họ biết phải làm gì,” Doniger nói, “vì giờ họ
phải tự lo lấy thân thôi. Mong thứ may mắn chó chết đó sẽ đến với họ.”