ĐÔNHA PERFÊCTA - Trang 221

tượng xem, nếu chị bị con người thô bỉ ấy sỉ nhục.

- Sỉ nhục! Bà mà cũng bị nó sỉ nhục...! - Cabaducô dằn giọng - Thôi đi,

không thể có chuyện ấy được.

- Nếu ông không bận việc lắm... Chà chà... thì tôi cũng được yên tâm...
- Tôi rất bận - Thằng người ngựa nói, và đứng lên - nhưng nếu là công

việc cha giao...

Một giây lát yên lặng. Lão cố đạo nhắm đôi mắt suy nghĩ, cuối cùng lão

nói:

- Vâng, tôi nhờ ông đấy, ông Ramôx ạ.
- Vậy thì không phải nói gì thêm nữa. Ta đi thôi, thưa bà Maria.
- Bây giờ, chị Rêmêđiôx - Lão Inôxenxiô vừa nghiêm trang vừa vui vẻ

hồn nhiên nói - chúng tôi đã ăn xong rồi hãy mang ra đây cho tôi chậu
nước.

Lão đưa mắt nhìn mụ cháu gái một cách sâu sắc, và nói thêm một câu:
- Tôi rửa tay

*

.