ĐỢT TUYỆT CHỦNG THỨ SÁU - Trang 77

nhưng không có một cơ hội nào để việc cập đảo là khả thi,” Newton sau này
viết. “Với những trái tim nặng trĩu, chúng tôi chứng kiến mùa ra khơi cứ trôi
đi.”

Wolley qua đời không lâu sau khi họ trở lại Anh. Với Newton, trải

nghiệm về chuyến đi tỏ ra có ý nghĩa thay đổi cuộc đời. Ông kết luận rằng
những con chim ăng-ca đã biến mất - “vì tất cả những lý do thực tế, chúng ta
có thể nói đến chim ăng-ca như nói về một điều thuộc về quá khứ” - và ông
đã phát triển thứ mà sau này một người viết tiểu sử của ông nhắc đến như
một “sức hút kỳ lạ” với “các hệ động vật tuyệt chủng và đang biến mất”.
Newton nhận ra rằng những con chim làm tổ dọc theo bờ biển dài của nước
Anh cũng đang bị đe dọa; ông thấy rằng chúng đang bị bắn chết với số
lượng lớn vì mục đích thể thao.

Chim ăng-ca lớn chỉ đẻ một trứng mỗi năm

“Con chim bị bắn là một con chim bố mẹ,” ông nhận xét trong một bài

phát biểu tại Hiệp hội Tiến bộ Khoa học Anh quốc. “Chúng ta lợi dụng bản
năng thiêng liêng nhất của nó để mai phục nó, và khi cướp đi sinh mạng của
con bố mẹ, chúng ta đã giáng lên đầu những con con vô vọng cái chết khủng
khiếp nhất, chết vì đói. Nếu điều này không phải là sự tàn ác, thì còn là cái
gì nữa?” Newton kêu gọi lệnh cấm săn trong mùa chim sinh sản, và sự vận