ĐỨA CON GÁI HOANG ĐÀNG - Trang 374

“Không một ai trong chúng ta từng nghi ngờ dù chỉ trong giây lát nhân

phẩm của Washington, Adams, Jefferson hay Lincoln. Tại sao ngày nay chúng ta
không tạo ra một thế hệ các chính khách khác sẽ mang trở lại cho vốn từ vựng
của chúng ta những khái niệm “trách nhiệm, tự hào, và tôn vinh mà những gợi ý
như vậy sẽ không bị đón chào bởi tiếng cười nhạo hay sự mỉa mai?"

“Ngôi trường tuyệt vời này đã tạo ra John Kennedy, người từng nói trong

dịp nhận bằng danh dự của Yale rằng, “Và giờ đây tôi có những điều tốt đẹp nhất
của cả hai thế giới, sự giáo dục của Harvard và tấm bằng của Yale.”

Khi tiếng cười lắng xuống, Florentyna tiếp tục: “Tôi, Tổng thống của các

bạn, có được điều tốt đẹp nhất của mọi thế giới, nền giáo dục của Radcliffe và
tấm bằng của Radcliffe.”

Mười bảy nghìn người đứng cả dậy và phải mất một lúc lâu Florentyna mới

có thể tiếp tục phát biểu. Cô mỉm cười khi nghĩ về việc Richard sẽ tự hào đến
mức nào bởi anh đã gợi ý câu đó trong bồn tắm và cô đã không chắc chắn nó sẽ
hiệu quả.

“Là những thanh niên Mỹ trẻ tuổi, các bạn hãy tự hào với những thành tựu

đạt được trong quá khứ của đất nước mình, nhưng hãy phấn đấu để làm cho
chúng không có gì hơn ngoài giá trị lịch sử. Hãy chống lại những ngụy biện lạc
hậu, phá vỡ những rào cản mới, hãy thách thức tương lai, để cuối thế kỷ này, mọi
người sẽ nói về chúng ta rằng những thành tựu của chúng ta sánh ngang với
người Hy Lạp, La Mã, và người Anh trong việc thúc đẩy sự tự do và một xã hội
bình đẳng cho tất cả mọi người trên hành tinh này. Hãy để cho không rào cản nào
là không thể phá vỡ và không mục tiêu nào là quá cao xa, và khi cơn lốc điên rồ
của thời gian này qua đi, hãy để cho các bạn có thể nói như lời Franklin
D.Roosevelt, “Có một chu kỳ bí ẩn trong các sự kiện của nhân loại. Đối với một
vài thế hệ, nhiều thứ được cống hiến, đến các thế hệ khác, nhiều thứ được kỳ
vọng, nhưng thế hệ này của nước Mỹ có một lời hẹn ước với định mệnh”.”

Một lần nữa, mọi người trên bãi cỏ vỡ òa trong tiếng vỗ tay bất ngờ. Khi nó

lắng xuống, Florentyna hạ thấp giọng mình gần như tiếng thì thầm. “Hỡi các bạn
cựu sinh viên như tôi, tôi nói điều này với mọi người, tôi chán nản với những
người bi quan, tôi khinh thường những kẻ hợm hĩnh, tôi căm ghét những ai nghĩ
rằng có một thứ gì đó tinh vi và uyên bác đang khiến đất nước này đi xuống. Bởi
vì tôi tin rằng thế hệ này của giới trẻ chúng ta, những người sẽ đưa Hoa Kỳ tiến

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.