ĐỨA TRẺ THỨ 44 - Trang 51

lập tức, gã đã không phản đối. Thay vì cương quyết
chỉ ra gã có những việc quan trọng hơn phải làm thì
gã lại đồng ý. Nghĩ kỹ lại mới thấy tất cả dường như
thật lố bịch biết bao. Thật bực làm sao khi gã đang
trò chuyện với người thân của đứa trẻ, dỗ dành bọn
trẻ, thì kẻ bị tình nghi này, tên phản bội này đang tẩu
thoát, đang chế nhạo gã. Mật vụ được giao nhiệm vụ
theo dõi đã ngu ngốc không hề nghi ngờ tại sao
không có lấy một khách hàng nào ở phòng khám thú
y cả ngày hôm đó. Mãi cho đến lúc nhá nhem tay mật
vụ mới nghi ngờ và đi vào, giả làm khách hàng. Anh
ta thấy phòng trống. Cửa sổ sau bị cạy mở. Nghi can
hẳn đã trốn thoát không biết từ khi nào, rất có khả
năng là vào lúc sáng, ngay sau khi ông ta đến.

Brodsky đã tẩu thoát.
Khi Leo nghe mấy lời đó, gã như muốn nôn: gã

đề nghị một cuộc gặp khẩn với thiếu tá Kuzmin tại
nhà riêng ông ta. Leo giờ đã có bằng chứng về tội mà
gã đang tìm kiếm, nhưng gã không còn kẻ bị tình
nghi nữa. Gã ngạc nhiên khi thấy cấp trên của mình
cố vẻ hài lòng. Hành vi của kẻ phản bội đã xác nhận
giả thiết của ông ta: công việc của họ là không tin.
Nếu một cáo buộc chỉ chứa một phần trăm sự thật thì
nên xem lại toàn bộ cáo buộc đúng hơn là bác bỏ nó.
Leo đã được chỉ thị phải bắt kẻ bị tình nghi bằng mọi
giá. Gã không được ngủ, ăn hay nghỉ ngơi, gã không
được làm gì hết cho đến khi người đàn ông kia bị họ
giam giữ tại nơi - như Kuzmin hợm hĩnh chỉ ra - lẽ ra
ông ta đã phải ở ba ngày trước rồi.

Leo dụi mắt. Gã cảm thấy ruột gan như thắt lại.

May mắn lắm thì gã dường như ngây thơ, còn cùng
lắm thì là gã bất tài. Gã đánh giá thấp đối thủ, cảm
thấy một cơn tức giận khác thường đột ngột bùng lên,

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.