ĐỨC PHẬT VÀ NÀNG
Chương Xuân Di
www.dtv-ebook.com
Chương 92
Trong số một nghìn nhà sư người Hán có mặt trong đại điện thì phần lớn
không tham gia trực tiếp vào quá trình dịch kinh, mà chỉ đến để quan sát và
học hỏi. Họ cũng là những tăng sĩ mà Rajiva từ chối nhận làm đệ tử. Họ
ngồi xếp bằng phía dưới, ngóng lên phía trên, cả đại điện là một biển áo cà
sa màu vàng sẫm. Rajiva không mặc áo cà sa màu đỏ, hở vai như khi còn ở
Tây vực mà chuyển sang mặc áo cà sa màu vàng sẫm, là trang phục truyền
thống của các nhà sư Trung Nguyên. Kiểu dáng của chiếc áo cà sa này vẫn
được lưu truyền đến tận ngày nay, hầu như không thay đổi. Chỉ có đại sư
Buddhayassa là vẫn khoác áo cà sa Tây vực màu đỏ sẫm.
Rajiva và Buddahayassa tọa trên một chiếc giường thấp ngay dưới chân
tượng Phật tổ, ở bục cao của đại điện. Một bên là các đệ tử Khâu Tử, phía
bên kia là “Thập môn bát triết”: Tăng Triệu, Trúc Đạo Sinh, Đạo Dung,
Tăng Duệ, Đạo Hằng, Đàm Ảnh, Tuệ Quán và Tuệ Nghiêm. Họ ngồi xếp
bằng trên những chiếc giường gỗ thấp, trước mặt mỗi người đều có một
chiếc bàn, trên bàn bày đủ đồ dùng dành cho việc viết lách. Những ngày
này, họ đang tập trung phiên dịch cuốn “Kinh pháp hoa”. Rajiva đọc to
kinh văn này bằng tiếng Phạn một lần để các đệ tử Khâu Tử ghi chép lại.
Đọc hết một đoạn, chàng lại quay sang thảo luận với đại sư Buddhayassa.
Kế đó, các đệ tử Khâu Tử sẽ đọc lại phần kinh văn họ vừa ghi chép, Rajiva
sẽ kiểm tra và bổ sung nếu có thiếu sót.
Sau đó, đoạn kinh văn bằng tiếng Phạn này được giao cho các đệ tử
người Hán ở phía bên kia. Rajiva đọc một câu kinh bằng tiếng Phạn, tự
mình dịch sang tiếng Hán, các đệ tử người Hán chép lại câu dịch. Trước đó,