khao khát họ nhưng họ đến với anh quá dễ dàng. Đây là lần đầu tiên một
người phụ nữ nhìn anh với biểu cảm lạnh lùng và trống rỗng rồi quay đi mà
hoàn toàn không bận tâm gì, và anh không thích như thế. Anh vừa khó chịu
và vừa bị thách thức nhưng đáng lẽ ra anh không được có cả hai phản ứng
trên. Đây là việc làm ăn. Anh sẽ dùng sức hút của mình để lấy được thông
tin cần thiết mà không có chút băn khoăn nào cạnh tranh trên thương
trường cũng là chiến tranh, bất chấp cái vẻ ngoài hào nhoáng của những bộ
comlê ba mảnh và các cuộc họp hội đồng quản trị. Nhưng quyến rũ không
nằm trong kế hoạch của anh, vì thế sự thu hút của Claire với anh là điều
hoàn toàn không mong đợi. Anh không dám phân tâm lúc này. Anh cần
phải tập trung vào công việc trước mắt, lấy thông tin nhanh nhất có thể và
hành động.
Max đã biết mình có bản năng giới tính rất mạnh, nhưng trước đây
những ham muốn và phản ứng xác thịt luôn được cái đầu lạnh như đá của
anh kiểm soát chặt chẽ. Anh làm chủ bản ngã, chứ không phải ngược lại.
Đó là một phần trong tính cách của anh; mẹ thiên nhiên đã ban tặng anh cả
trí tuệ tuyệt đỉnh lẫn ham muốn nhục dục khiến bất kỳ người đàn ông nào
kém trí hơn sẽ phải quỵ ngã, nhưng anh rất thông minh còn lý trí thì rất
mạnh mẽ và tập trung tới mức điều khiển được cả ham muốn xác thịt anh
chưa khi nào buông lơi dây cương đối với phần bản chất hung hăng ấy của
mình. Sự quan tâm không mong đợi với Claire Westhrook khiến anh vừa
tức giận vừa bối rối. Điều đó hoàn toàn không ổn trong tình hình này.
Cô xinh, nhưng anh đã có những người đàn bà đẹp hơn nhiều. Cô không
hưởng ứng, tán tỉnh hay theo bất cứ một cách nào khác cho thấy rằng cô bị
anh hấp dẫn. Điểm nổi bật duy nhất nơi cô là đôi mắt, nó vừa to vừa có
màu nâu mượt như nhung. Anh không có lý do gì để nghĩ mãi về cô ta, thế
nhưng Max không thể gạt bỏ cô ra khỏi tâm trí.