Wu tháo headphone khỏi tai. Rồi hắn khoanh hai cánh tay như hai cột
đá cẩm thạch trước ngực. “Tao thấy khó hiểu.”
“Nói tao nghe.”
“Bác sĩ Beck hiếm khi lưu lại cái email nào của hắn. Chỉ một số cái
liên quan đến bệnh nhân. Không có gì riêng tư. Nhưng rồi hắn nhận hai cái
thư kỳ lạ hai ngày trước.” Vẫn không quay mặt khỏi màn hình, Eric Wu
chìa hai tờ giấy cho quả bóng bowling gắn trên cái vai kia. Larry Gandle
nhìn lá thư và cau mày.”
“Chúng có nghĩa gì?”
“Tao không biết.”
Gandle đọc lướt qua nội dung lá thư nói về việc nhấp chuột vào thứ gì
đó vào “thời điểm hôn”. Gã không hiểu gì về máy tính - mà gã cũng không
muốn hiểu gì cả. Mắt gã lại liếc lên đầu mảnh giấy và đọc tiêu đề thư.
E.P + D.B và một đống những nét gạch.
Gandle nghĩ D.B. Có thể là David Beck? Và E.P…
Ý nghĩa đó đập xuống hắn như một cú trời giáng. Hắn chậm chạp đưa
tờ giấy lại cho Wu.
“Ai gửi cái này?” Gandle hỏi.
“Tao không biết.”
“Tìm đi.”
“Không thể,” Wu nói.
“Tại sao?”
“Người gửi sử dụng một server chuyển tiếp mail nặc danh không cần
xác thực người gửi.” Wu nói giọng đều đều, bình tĩnh gần như quái lạ. Hắn