DƯỚI BÓNG NHỮNG CÔ GÁI TUỔI HOA - Trang 159

giấu trong chiếc gi lê trắng của ông De Norpois.” - “Tôi khuyên cậu
nên đến bác sĩ De Boulbon,” Bergotte nói tiếp, “ông ấy rất thông
minh.” - “Đó là một người rất hâm mộ các tác phẩm của ông,” tôi đáp.
Tôi thấy Bergotte không lạ gì điều đó, do vậy tôi kết luận rằng những
đầu óc bằng hữu mau chóng tụ lại với nhau, chứ người ta mấy khi có
“bạn bè xa lạ” thật sự. Những gì Bergotte nói với tôi về Cottard vừa
làm tôi kinh ngạc vừa trái ngược với mọi điều trước nay tôi vẫn tưởng.
Tôi tuyệt nhiên không lo phải thấy ông thầy thuốc của mình chán ngấy;
điều tôi chờ đợi là, nhờ một nghệ thuật với những quy luật huyền bí,
ông hạ một lời tiên tri tuyệt đối chắc chắn về tình trạng sức khỏe của tôi
sau khi khám nội tạng của tôi; tôi không kỳ vọng rằng, dựa vào một trí
thông minh mà tôi có thể bù vào cho ông, ông cố tìm hiểu trí thông
minh của bản thân tôi mà tôi cũng chỉ coi như một phương tiện - tự
thân nó chẳng mấy quan trọng - để đạt tới những chân lý khách quan.
Tôi không mấy tin rằng những người thông minh cần một thứ vệ sinh
khác với những người ngu đần và tôi sẵn sàng tuân theo thứ vệ sinh của
họ. “Nếu có ai đó cần một thầy thuốc giỏi, thì đó là ông bạn Swann của
chúng ta,” Bergotte nói. Và khi tôi hỏi liệu ông ấy có bệnh không, ông
tiếp tục: “Dào, đó là người đàn ông đã lấy một gái giang hồ làm vợ để
rồi mỗi ngày dăm chục lần bị xiếc, ngờ nghệch tin vào mọi lời biện
bạch hoang đường của những phụ nữ không muốn tiếp vợ mình hoặc
của những gã từng ngủ với cô ta. Ta có thể thấy điều đó qua những nụ
cười gượng méo mó của ông ta. Cậu để ý xem ông ta nhướn mày như
thế nào khi ông trở về nhà, thấy những ai trong phòng khách nhà
mình.” Cái giọng ác khẩu Bergotte dùng để nói với một kẻ xa lạ về
những người bạn từ bao lâu vẫn niềm nở tiếp đón ông tại nhà họ, đối
với tôi cũng mới lạ như cái giọng gần như âu yếm mà lúc nào ở nhà họ,
ông cũng dùng để trò chuyện với họ. Quả thật, một người như cụ bà mà
tôi gọi là bà-cô, chẳng hạn, ắt không thể nói với bất kỳ ai trong chúng
tôi những lời ưu nhã như những lời Bergotte hào phóng dành cho
Swann. Ngay cả với những người cụ yêu thương, cụ cũng ưa nói những
điều khó chịu. Nhưng khi vắng mặt họ, cụ không bao giờ thốt ra một

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.