ĐƯỜNG CÔNG DANH CỦA NIKODEM DYZMA - Trang 139

Ngoài tiền phòng chợt vang lên tiếng chuông. Cuộc cãi vã ắng đi, lát sau

phu nhân Psêuenxka tươi cười bước vào phòng khách, theo sau là Ksêpixki
với vẻ mặt nhũn nhặn. Cùng lúc đó trong khung cửa nối với phòng ngoài
xuất hiện một ông già với chiếc đầu hói to tướng.

Sau khi đón và giới thiệu khách, phu nhân Psêuenxka than phiền về sự

không đúng giờ của cánh đàn ông. Cụ già được người ta gọi là giáo sư bị
nghễnh ngãng nặng. Vì thế bà chủ phải to giọng nhắc lại cho cụ những bốn
lần điều nhận xét về tầm quan trọng của sự đúng giờ. Cứ sau mỗi lần, vị
giáo sư lại vẫn hỏi:

– Xin lỗi, cái gì cơ ạ?

Bà đã gần như tuyệt vọng, may thay, Ksêpixki đến ứng cứu. Hắn đứng

trước mặt giáo sư, nở một nụ cười ngào ngọt trên môi:

– Tara - tata - bum - xức - xức, này cây sáo già kia!

Cụ già gật lấy gật để nói giọng rất quả quyết:

– À, vâng, vâng, buổi tối trời đã lạnh rồi thật!

Đyzma phá lên cười. Y rất khoái trò đùa của Ksêpixki, nên nhân lúc phu

nhân Psêuenxka bước ra tiền phòng đón những vị mới tới, y liền bảo:

– Ông chờ nhé, tôi cũng muốn nói với lão một câu.

– Chỉ cốt đừng to quá! - Ksêpixki nhắc trước.

Nikôđem quay sang giáo sư:

– Chó liếm cái đầu hói của ngươi, cái cọc già trọc lốc!

– Xin lỗi, gì cơ ạ?

– Chó nó liếm!

– Xin lỗi, tôi nghe không rõ, sao cơ ạ?

Đyzma nức lên cười đến nỗi cụ già bắt đầu nghi hoặc. Ksêpixki đã cứu

vãn tình thế, hắn gào sát tận tai cụ già:

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.