ĐƯỜNG CÔNG DANH CỦA NIKODEM DYZMA - Trang 167

có đúng không nào?

Đyzma tự cáu với mình. Chưa bao giờ y hình dung là có thể nghe một

người nào đó nói bằng tiếng Ba Lan mà lại không thể hiểu lấy một câu nào
hết.

– Cững gần đúng, - y lẩm bẩm.

– Ôi, ông quả là người không thích nói về bản thân mình.

– Không, cũng có gì mà nói đâu cơ chứ.

Y im lặng một chút rồi nói bằng giọng khác hẳn:

– Ta bơi thuyền đến chỗ khóm rừng nhỏ kia nhé? - y chỉ tay về phía bờ

bồ xa xa, nơi có một khóm rừng thông.

– Hay lắm. Nhưng bây giờ đến lượt tôi chèo, còn ông chuyển về giữ lái

nhé.

– Bà sẽ mệt đấy.

– Không. Thể dục một chút cũng không hại gì.

Con thuyền khá hẹp và rất dễ chòng chành. Khi đổi chỗ cho nhau, cả hai

phải bám chặt vào nhau để khỏi mất thăng bằng.

– Ông biết bơi chứ? - nàng hỏi.

– Như một hòn đá

[25]

- Nikôđem đáp và cười.

– Tôi cũng không biết bơi. Vậy ta càng phải thận trọng.

Họ bơi thuyền đến chỗ khóm rừng, nơi không khí sực nức mùi cây lá

kim đẫm nhựa đang được sưởi ấm trong ánh mặt trời.

– Ta lên bờ chứ? - nàng hỏi.

– Vâng. Có lẽ ta ngồi nghỉ một chút trong bóng râm chăng?

– Phải. Trời nóng thật.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.