ĐƯỜNG CÔNG DANH CỦA NIKODEM DYZMA - Trang 288

Pinkhen bật cười và tuyên bố rằng nếu vậy ông ta phải thừa nhận là

Đyzma thuộc loại khách hàng rất hiếm hoi.

Nikôđem hỏi xem ngày mai y có thể tới bộ hay chăng, và khi nhận được

câu trả lời khẳng định là có, y bắt đầu tạm biệt chủ nhà.

– Một bộ óc vô cùng năng động, - bộ trưởng nói khi cánh cửa đã đóng lại

sau lưng Đyzma, - và xin mình hãy tin, phu nhân bé bỏng của tôi, rằng mỗi
một hành động cư xử tối với ông ta đều là một món tư bản được đầu tư
đúng chỗ.

– Ôi, tôi không rõ, - phu nhân Pinkhenôva nói, - tôi không rành những

chuyện tổ hợp chính trị của các ông lắm, song tôi phải thừa nhận rằng ông
Đyzma gây ấn tượng rất tốt. Dù sao cũng là nền giáo dục của Anh quốc kia
mà.

Nikôđem trở về nhà, gọi điện ngay cho Ksêpixki, thông báo rằng công

việc đang đi trên một con đường hoàn toàn thuận lợi.

Sau đó, y chuyển sang đọc những bức thư của Nina đã từ lâu chưa hề

được mở. Y tìm trong đó những điều khẳng định sự không suy suyển trong
tình cảm của nàng.

Lời lẽ và giọng điệu của những bức tình thư không gây một mảy may

nghi ngờ về phương diện ấy. Tất thảy đều chan chứa tình yêu, những lời
than vãn về sự dằn vặt của nỗi nhớ nhung, đầy những hồi ức về những giây
phút được sống cùng nhau và những niềm mơ ước hạnh phúc lứa đôi mai
ngày.

Trong một bức thư y tìm thấy một dòng nói lên nỗi buồn tiếc nếu phải

rời bỏ Kôbôrôvô, nơi nàng đã được sinh ra, nơi đã thân ái nói cùng nàng
những lời đầu tiên trong những năm thiếu thời trong sáng.

Đyzma mỉm cười, xoa hai tay và mở ngăn bàn. Y rút trong đống giấy tờ

ra một tờ giấy in theo mẫu và đọc rất kỹ lưỡng.

Đó là giấy ủy nhiệm giao cho ông Nikôđem Đyzma được toàn quyền đại

diện, nhân danh bà Nina Kunixka trong tất cả các vấn đề tài chính và luật

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.