EMMA - Trang 171

nhận được thư, chắc chắn chúng tôi sẽ gặp nó vào giờ ăn tối. Hôm nay nó
đi Oxford, rồi sẽ ở đây cả nửa tháng, tôi biết phải là thế. Nếu nó đến vào
dịp Giáng sinh thì chỉ ở lại được ít ngày, tôi luôn thấy vui khi nó không đến
vào dịp Giáng sinh. Bây giờ là thời tiết thuận lợi cho nó, khô ráo, điều hoà.
Chúng tôi sẽ rất vui với nó, mọi việc đều xuôi chiều đúng như ý chúng tôi
mong muốn.

Không thể nào thờ ơ với tin gì, không thể nào không vui lây với khuôn mặt
hạnh phúc của ông Weston như thế . Vợ ông xác nhận tin vui bằng lời nói
và vẻ mặt , tuy chị nói ít hơn và nhỏ nhẹ hơn . Khi chị nói chắc thì Emma
tin đấy là chắc, và thành thực vui lây với hai vợ chồng. Những tháng ngày
bồn chồn đã qua, nhường chỗ cho tinh thần phấn khởi về việc sắp xảy đến.
Cô thoáng có ý nghĩ là mong người ta sẽ không bàn tán về anh Elton nữa.

Ong kể cho cô nghe việc sắp xếp ở Enscombe để cho phép anh con trai đến
chơi với ông nửa tháng, cũng như hành trình và phương tiện di chuyển của
anh. Cô lắng nghe, mỉm cười và tỏ lời chúc mừng.

Ong kết luận :
- Tôi sẽ nhanh chóng dẫn nó đến Hartfield.
Emma có thể mường tượng cô vợ níu lấy cánh tay ông khi nghe câu nói ấy.
Chị nói :
- Anh Weston, chúng ta nên đi tiếp. Hai cô đang chờ .
Ông trả lời :
- Dược, được , anh sẵn sàng.
Rồi ông quay sang Emma :
- Nhưng cô không quên trông mong đấy là một thanh niên rất tốt. Cô
chỉ mới nghe tôi nói , cô biết đấy , tôi dám nói hắn không có gì xuất chúng.

Tuy thế đôi mắt rạng rỡ của ông đang tỏ ý ngược lại .
Emma có thể tỏ ra hoàn toàn không ý thức và vô tư, và trả lời theo cách cô
không có ý chiếm đoạt gì cả

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.