EMMA - Trang 191

mười năm .
- Không , ông Weston ạ, không bao giờ. Tôi rất cảm ơn ông đã nhắc
nhở. Tôi sẽ lấy làm tiếc nếu làm cho họ buồn . Tôi biết họ là những người
có phẩm giá. Ông Perry nói với tôi là ông Cole chưa từng đụng đến rượu
mạch nha. Ong sẽ không còn nghĩ đến rượu mạch nha nếu trông thấy ông
ấy , vì ông Cole bị bệnh đường ruột nặng. Không đâu , tôi sẽ không làm
cho họ khó chịu. Emma thân yêu ạ, chúng ta phải nghĩ đến điều này. Thay
vì làm ông bà Cole tổn thương , con nên nán lại thêm chút nữa dù không
thích.
- Vâng ạ, papa. Bản thân con không lo. Dù có nán lại muộn như chị
Weston con cũng không ngại, nhưng con chỉ lo bố thức chờ con. Con nghĩ
bố sẽ được thoải mái với bà Goddard. Bà thích chơi bài, như bố biết đấy ,
nhưng khi bà ấy về nhà, con e bố sẽ ngóng chờ thay vì đi ngủ vào giờ
thường lệ, và ý nghĩ này khiến con không an tâm chút nào. Bố phải hứa với
con sẽ không thức khuya.

Ông hứa với điều kiện cô phải hứa vài điều – như là nếu bị lạnh khi về đến
nhà cô phải sưởi ấm chu đáo, nếu đói phải ăn thứ gì đấy , cô hầu của Emma
phải thức đợi cô trở về, Serle và người quản gia phải trông coi trong nhà
cho an toàn như thường lệ.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.