EMMA - Trang 200

anh Frank Churchill đang chăm chú nhìn cô Fairfax đang ngồi đối diện với
anh phía bên kia gian phòng.
Cô hỏi:
- Chuyện gì thế?
Anh đáp:
- Cảm ơn cô đã khuấy động tôi. Tôi nghĩ mình đã quá khiếm nhã,
nhưng đúng là cô Fairfax bới kiểu tóc trông kỳ lạ, đến nỗi tôi không thể
quay mặt đi. Tôi chưa từng thấy kiểu tóc gì quái đản như thế. Xem những
lọn tóc quăn ấy! đấy hẳn là do ý cô ấy tự nghĩ ra. Tôi không thấy ai làm
như cô ấy. Tôi phải đến hỏi cô ấy xem đó có phải là kiểu Ireland không.
Được chứ? Vâng, tôi sẽ hỏi, và cô sẽ thấy cô ấy phản ứng ra sao, xem cô ấy
có đỏ mặt hay không.
Anh bước đi ngay, rồi Emma thấy anh đứng trước cô Fairfax, trò chuyện
với cô này, nhưng vì anh đứng giữa hai người nên cô không thấy gì về phản
ứng của cô Fairfax.
Trước khi anh trở lại, chị Weston đã ngồi xuống ghế của anh. Chị nói:
- Đây là sự xa xỉ của một buổi tụ họp lớn, người ta có thể thân cận bất
kỳ người nào, nói bất kỳ chuyện gì. Emma thân yêu, chị đang muốn nói
chuyện với em. Giống như em, chị đang khám phá nhiều điều mới với đang
trù tính kế hoạch, nên chị phải nói ra ngay ý tưởng kẻo nguội mất. Em có
biết chị Bates và cô cháu đến đây như thế nào không ?
- Như thế nào hở? Họ được mời, đúng không ?
- À đúng! Nhưng từ nhà kia họ đến đây như thế nào? Bằng phương tiện
gì?
- Em nghĩ họ đi bộ. Họ còn có cách nào khác?
- Rất đúng. À hồi nãy, chị chợt nghĩ rằng thật tội nghiệp cho Jane
Fairfax phải đi bộ về nhà lúc đêm khuya, trời trở lạnh. Rồi khi chị nhìn cô
ấy, dù không thấy tường tận chị để ý là cô ấy đang được sưởi ấm, vì thế dễ
bị cảm lạnh. Cô bé tội nghiệp ! chị không an tâm, thế là chị nói với ông
Weston về chuyện cỗ xe của nhà chị. Em có thể đoán ra là ông ấy rất sẵn
lòng chiều theo ý chị. Chị bèn nói với chị Bates rằng cỗ xe có thể đưa họ về
nhà trước . Cô ấy tỏ ra rất cảm kích, như em đoán được, nhưng lại nói cảm

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.