Giáng Sinh. John mến Emma qua tình thương đúng lý và vì thế không phải
là mù quáng. Còn Isabella luôn nghĩ như anh ấy trừ khi anh không quá
lo lắng cho các đứa trẻ. Tôi chắc chắn họ đồng ý với tôi .
- Tôi biết mọi người yêu mến cô ấy lắm nên không có thiên kiến hoặc
có ý xấu, nhưng anh Knightley ạ, xin thứ lỗi nếu tôi tự chuyên (anh biết đấy
, tôi xem mình có quyền tự do ngôn luận giống như mẹ của Emma)..tự
chuyên hàm ý rằng ích gì mà thảo luận về mối quan hệ thân mật với Harriet
Smith. Xin bỏ lỗi cho tôi , nhưng giả dụ mối quan hệ ấy gây ra một ít phiền
toái, ta không thể mong Emma sẽ chấm dứt quan hệ nếu như cô không
muốn . Cô ấy không nghe theo ai ngoại trừ ông bố, trong khi ông hoàn toàn
chấp nhận việc này. Đã từ lâu tôi mới dám đưa ra lời khuyên, vì thế anh
Knightley ạ, anh đừng lấy làm ngạc nhiên.
Anh thốt lên:
- Không có gì, tôi rất cảm kích vì điều này. Đấy là lời tôi khuyên hữu
ích và sẽ có tác dụng tốt hơn những lời khuyên khác của cô, vì lần này
người ta sẽ chú ý nghe cô.
- Chị John Knightley dễ hoảng hốt, và có thể cảm thấy không vui vì cô
em.
Anh nói:
- Xin chị đừng lo, tôi sẽ không đánh động gì cả. Tôi sẽ giữ mối ưu tư
cho riêng tôi. Tôi có lòng quan tâm chân thành với Emma. Isabella không
có vẻ là em dâu của tôi , chị ấy chưa bao giờ quan tâm nhiều, hoặc có lẽ chỉ
ít thôi. Kh nghĩ Emma, người ta có một ít lo lắng, một ít hiếu kỳ. Tôi tự hỏi
rồi cô ấy sẽ ra sao!
Chị Weston nhẹ nhàng nói:
- Tôi cũng băn khoăn nhiều.
- Cô ấy luôn nói sẽ không bao giờ kết hôn, và dĩ nhiên lời nói này
không nghĩa lý gì cả. Nhưng tôi cho là cô ấy chưa gặp được người thanh
niên mà cô để ý. Giá cô yêu người nào xứng đôi thì đấy không phải là
chuyện tệ hại. Tôi rất muốn thấy Emma đem lòng yêu thương ai đó, và dù
có hồ nghi tôi vẫn nghĩ rằng thế là tốt cho cô. Nhưng quanh đây không có
ai đáng cho cô quan tâm đến , còn cô ấy lại hiếm khi đi xa khỏi nhà.