EMMA - Trang 58

lá thư của anh chàng để trả lời, một cảm giác xiêu lòng lại đến, vì thế cần
chấn chỉnh tâm tư cô bé bằng vài câu từ có tính quyết đóan. Cô bé tỏ vẻ lo
lắng về việc làm cho anh chàng đau khổ, băn khoăn không rõ mẹ và các em
gái anh có nghĩ và nói gì, và mong họ đừng cho rằng cô vô cảm, đến nỗi
Emma tin rằng gía như anh trai trẻ xuất hiện ngay lúc này thì hẳn anh đã
được chấp nhận.

Tuy nhiên cô bé đã viết xong lá thư, niêm phong rồi gửi đi. Công việc thế
là kết thúc, và HHHarriet lại được an toàn. Cô ủ rũ suốt buổi tối, nhưng
Emma chấp nhận nỗi tiếc nuối dễ thương, và thỉnh thoảng giúp cô bé nguôi
ngoai bằng cách nói về tình thương mến của mình, và đôi lúc nhắc đến anh
Elton.

Cô bé nói với giọng buồn rầu:
- Em sẽ không bao giờ được mời đến Abby Mill nữa.

- Đúng, Harriet của chị, vì nếu em còn tới đấy thì chị không chịu được
với ý tưởng là phải xa cách với em. Ở Hartfield cần em hơn nên em không
thể chia sẻ thời gian cho Abbey Mill.



- Và chắc chắn là không bao giờ em nên đến Abbey Mill, vì em chỉ thấy
vui ở Hartfield.
Một lúc sau cô bé lại nói:
- Em nghĩ bà Goddard sẽ rất ngạc nhiên nếu biết chuyện gì đã xảy ra.
Em chắc chắn cô Nash sẽ ngạc nhiên, vì cô Nash cho là em gái mình có
cuộc hôn nhân tốt đẹp trong khi cô ấy chỉ là người bán vải.
- Người ta hẳn thấy tiếc cho giáo viên quá kiêu hãnh hoặc tinh tế,
Harriet ạ. Chị dám chắc cô Nash sẽ ganh tị với em khi em có một cơ hội
hôn nhân. Ngay cả việc anh chàng kia muốn chinh phục em cũng là chuyện
sang giá dưới mắt cô ấy. Cô ấy không biết gì vê cơ hội tốt hơn của em. Việc

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.