buổi chiều tự do mà chơi trò chơi... Đang nghĩ thế thì Theodore phóng
ngược trở lại, ngang một bụi cây và đáp xuống. “Suỵt,” con ếch thì thầm.
“Trên đường đang có chuyện gì ấy. Rón rén thật êm nào.”
Thế là chúng lặng lẽ lần từ cây này sang cây kia cho tới khi thấy được
con đường, ngay chỗ cắt ngang cây cầu nhỏ. Phía sau một trong những mố
trụ đỡ lan can cầu, một con vật đang cúi lom khom. Đó là một con vật nhỏ
thó, nhưng là một trong những con kỳ quái nhất, chưa từng thấy bao giờ.
Bởi đuôi nó có vẻ là một túm lông vũ, và râu nó - chà, là loại râu bạn hiếm
khi nào thấy ở động vật, mà nói cho đúng, hiếm khi nào thấy ở đâu. Tôi
chưa bao giờ thấy chúng, ngoại trừ ở ông Bean, ông có hàm râu quai nón
dày và rậm, phủ lên tới tận mắt. Hàm râu của con vật này có thể đã nhái
theo kiểu ông Bean, bởi mặt nó đúng là một nạm bông trắng, trên đó là một
cặp mắt đen lay láy săm soi đầy nghi ngờ.
“Đó chính là cái con luẩn quẩn quanh nhà băng buổi sáng sau vụ trộm,”
Freddy thầm thì. “Mà cặp mắt ấy cũng có cái gì đấy quen lắm,” chú thêm.
“Có vẻ thế lắm... Chà, Theodore, anh gọi y là loại thú vật gì đây?”
Con ếch bảo, “Nếu một cái chổi lông gà có bốn chân cưới một nùi bông
phấn, tôi đoán rằng con cái chúng trông sẽ giống thế. Úi trời, có phải Mặt
Mịt không đây?”
Freddy không trả lời, vì ngay lúc đó một con gà mái tơ rụt rè bước ra từ
đám bụi cây phía bên kia đường. Quanh cổ nàng là một cái làn nhỏ trong
đó đựng mấy quả trứng. Nàng đặt cái làn xuống bãi cỏ một bên cầu, và sau
khi rút đầu ra khỏi quai làn, đang sắp chạy biến vào lại trong rừng, thì mấy
bụi cây được vẹt qua một bên và Charles bước ra, mặt đối mặt.
“Vừa đúng lúc nhé, Chirpita,” y nghiêm khắc nói. “Con nghĩ con trốn
cha mà được hả? Chà, cha đã thấy con chuồn đi với mấy quả trứng đó sáng
nay, và thế là cha bám theo. Lẻn khỏi chuồng gà thông minh gớm nhỉ! Con
nghĩ con khôn ngoan lắm rồi chắc! Nhưng sao mà khôn ngoan bằng ông bố
già nua của con được; chưa đâu con à. Cha biết con tính chuồn đi đâu rồi.
Đi gặp cái tên gà trống choai bên kia đồi chứ gì? Cái thằng ăn không ngồi
rồi vô tích sự ấy! Cha nói con biết, Chirpita, cha sẽ không để... cha sẽ