cao trên vịnh San Francisco. Chẳng mấy chốc nữa, những tia nắng của nó
sẽ xua đi lớp sương mù bao phủ cầu Golden Gate vào những giờ đầu tiên
trong ngày.
*
Nằm trên cái giường nhỏ trong phòng giam của đồn cảnh sát, Lauren tự
hỏi làm sao cô lại có thể, trong một đêm, làm sụp đổ những cơ hội đạt bằng
tốt nghiệp chương trình bác sĩ nội trú chuyên khoa thần kinh của mình, và
như vậy, phá hoại cả bảy năm miệt mài làm việc.
*
Kali rời khỏi tấm thảm len. Nó không được vào phòng ngủ của bà Kline,
cửa sổ ra ban công thì lại hé mở, nó bèn lẻn ra ngoài và rúc mồm vào giữa
những chấn song sắt ở ban công. Nó nhìn theo một con chim hải âu đang
bay lượn sát trên những ngọn sóng, hít hà không khí trong lành của buổi
ban mai rồi quay lại nằm trong phòng khách.
*
Fernstein đặt lại ống nghe xuống máy điện thoại. Cuộc trao đổi với
những lãnh đạo bệnh viện San Pedro đã diễn ra đúng như ông dự kiến.
Người đồng nghiệp của ông sẽ ra lệnh cho Brisson rút đơn kiện và sẽ lờ đi
chuyện chiếc xe cấp cứu bị mượn tạm, còn về phần ông, ông sẽ không thực
hiện lời đe doạ là tác động để có một uỷ ban đến thanh tra những hoạt động
ở khoa cấp cứu của họ.
*
Paul đã kín đáo lấy lại được xe ôtô của mình ở bãi đậu xe của bệnh viện
Mission San Pedro, sau khi tạt vào một cửa hàng bánh mì Pháp ở phố
Sutter, và bây giờ anh lái xe đi về hướng Pacific Height.
Anh đỗ xe lại trước một toà nhà, nơi ở của một bà cụ vẫn còn giữ những
nét nhan sắc xiêu lòng người. Tối qua, bà đã cứu sống người bạn thân nhất
của anh. Bà Morrison đang dẫn Pablo đi dạo. Paul xuống xe và mời bà
cùng chia sẻ những chiếc bánh sừng bò nóng và một vài tin tức đáng yên
tâm của Arthur.
*