lượng máu chảy ra không còn chỗ dưới vòm sọ để tràn vào, nó bắt đầu chèn
ép màng não.
Trong ba màng bao bọc bộ não, màng đầu tiên lập tức phản ứng. Tưởng
rằng đây là một dạng nhiễm trùng, nó bèn thực hiện vai trò đã được giao
cho nó. Vào lúc tám giờ mười phút tối, nó tấy lên để cố kìm giữ kẻ xâm
nhập. Trong một vài giờ nữa, khối máu đang hình thành sẽ chèn ép bộ não
tới mức đủ để gây ra sự ngừng các chức năng sống. Arthur rơi vào trạng
thái bất tỉnh. Paul quay ra tìm nữ y tá; chị yêu cầu anh vui lòng ngồi đợi ở
một chiếc ghế bành, bác sĩ trực là người rất nguyên tắc trong việc tuân thủ
nội quy. Paul không có quyền đứng ở phía bên này cửa kính.
Brisson cáu kỉnh ấn nút thang máy xuống tầng trệt.
*
Cách đó không xa, cánh cửa thang máy mở ra ở đại sảnh khoa cấp cứu
của một bệnh viện khác. Lauren đi ra quầy đón tiếp và nhận một hồ sơ mới
từ tay Betty.
Người đàn ông bốn mươi lăm tuổi đến đây với một vết thương sâu ở bụng,
kết quả của một cú dao đâm tai hại. Ngay sau khi anh ta nhập viện, độ bão
hoà máu đã tụt xuống quá ngưỡng nguy hiểm, báo hiệu một sự xuất huyết
quan trọng. Tim anh ta có những dấu hiệu cho thấy sắp xảy ra một cơn rung
thất và Lauren quyết định phải can thiệp bằng phẫu thuật trước khi quá
muộn. Cô đã rạch một đường thẳng để kẹp lại mạch máu đang tuôn ra ào
ạt; nhưng cú dao đâm lúc trước, khi rút ra, còn gây ra những hư hại khác.
Huyết áp của người bị thương vừa tăng lên, lập tức có nhiều đường rách
khác hình thành ở phía dưới vết thương ban đầu.
Lauren buộc phải thọc tay vào bụng người đàn ông; bằng ngón cái và ngón
trỏ, cô kẹp chặt lại hẳn một phần ruột non để ngăn chặn những chổ chảy
máu quan trọng. Thao tác được thực hiện khéo léo và huyết áp lại tăng lên.
Betty đã có thể đặt hai tay cầm của máy sốc điện mà lúc trước chị nắm chắc
trong tay xuống, tăng thêm lưu lượng dịch truyền. Lauren ở vào một tư thế
khá bất tiện, từ lúc này cô không thể rút tay ra đường, sức ép mà cô đang
duy trì có tầm quan trọng sống còn.
Năm phút sau, khi êkíp phẫu thuật đến, Lauren phải đi theo họ đến tận