GHÉT, THÂN, THƯƠNG, YÊU, CƯỚI - Trang 21

3

Thưa ông McCauley,
Tôi sẽ đi trên chuyến tàu chiều nay (thứ Sáu). Tôi biết mình đã không

báo tin này trước cho ông, nhưng bù lại tôi sẽ không nhận kỳ lương cuối
cùng, tức là tổng cộng ba tuần tính đến thứ Hai tuần tới. Có món bò hầm
trong nồi cách thủy trên bếp, chỉ cần đun lại. Đủ cho ông dùng ba, nếu ăn
dè thì có thể thành bốn bữa. Sau khi hâm đủ nóng và lấy đủ ăn, cần đậy
vung lại và cất vào tủ lạnh. Nhớ là phải đậy ngay vung lại kẻo thức ăn có
thể bị ôi. Thân chào ông và bé Sabitha, chắc tôi sẽ liên lạc lại sau khi ổn
định.

Johanna Parry.
T.B: Tôi đã gửi đồ nội thất đến cho ông Boudreau vì có thể ông ấy cần

chúng. Ông nhớ kiểm tra cho đủ nước ở đáy nồi cách thủy trước khi đun.

Ông McCauley chẳng khó khăn gì cũng xác định được Johanna đã mua

vé đến Gdynia, tỉnh Saskatchewan. Ông gọi điện cho người trực ga để hỏi.
Ông không biết cách tả nhận dạng của Johanna - cô trông già hay trẻ, gầy
hay đậm người, mặc đồ màu gì? - nhưng khi ông nhắc đến đồ nội thất thì
những thông tin đó không còn cần thiết nữa.

Khi ông McCauley gọi điện đến nhà ga, có vài người đang đợi chuyến

tàu tối. Thoạt tiên người trực ga cố ghìm giọng nói nhỏ, nhưng khi nghe
thấy rằng đó là đồ ăn cắp, ông chợt trở nên bị kích động (thực ra ông
McCauley nói chính xác là “và tôi tin cô ta có mang theo vài món đồ nội
thất”). Ông thề rằng giá mình biết được cô ta là ai và định làm gì thì ông đã
không để cô bước chân lên tàu. Mọi người xung quanh đều nghe rõ, nhắc
lại và tin chắc vào lời tuyên bố này, không ai thắc mắc rằng người trực ga
sẽ làm cách nào để chặn một phụ nữ đã trưởng thành, mua vé đầy đủ, trừ

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.