CHƯƠNG
IX
Khoảng bảy tháng sau, ông tham Buddenbrook cùng bà tham từ Ý trở về.
Tuyết tháng ba còn đọng trên đường phố Breiten. Một hôm vào lúc năm giờ
chiều, một cỗ xe ngựa đỗ trước ngôi nhà giản dị mới quét vôi ấy. Hai ba đứa
trẻ và mấy người lớn đứng lại nhìn những người trên xe bước xuống. Tony
đứng ở cửa, có vẻ tự hào về công việc chuẩn bị của mình. Hai người đầy tớ
gái đứng phía sau, đầu đội mũ trắng, mặt áo liền váy, cộc tay, có đai thắt, do
cô thuê cho chị dâu, lúc này cũng ra cửa đón chủ nhà.
Gerda và Thomas mặc áo khoác bằng da, vừa từ trên cỗ xe ngựa đầy hòm
xiểng xuống thì Tony mặt đỏ hây hây vì làm việc, vì phấn khởi, liền bước
nhanh xuống tam cấp ôm lấy anh chị, dắt vào hành lang.
— Anh chị đã về! Anh chị đã về! Anh chị hạnh phúc quá! Đi chơi xa, anh
chị đã trông thấy ngôi nhà này chưa nhỉ? Toàn là cột tròn!... Gerda, cậu xinh
hơn trước nhiều nhé! Nào, cho mình hôn một cái!... Không, hôn miệng cơ!...
Thế... thế...! Anh Tom cũng khỏe đấy chứ? Phải, anh cũng phải được hôn
một cái. Ông Marcus nói: “Thời gian anh chị đi vắng, công việc ở nhà trôi
chảy cả. Me đang chờ anh chị ở phố Meng đấy, nhưng anh chị cứ nghỉ một
lát đã... Anh chị uống trà nhé! Không thì tắm cái cho thoải mái? Tất cả đều
chuẩn bị đầy đủ cả rồi. Anh chị không thể chê vào đâu được nữa. Bác Jakob
làm ra trò. Em cũng thế! Có bao nhiêu sức lực dốc ra hết...
Họ cùng bước vào phòng ngoài để hai người đầy tớ và anh xà ích khuân
hành lý vào nhà. Tony nói:
— Mấy căn phòng ở tầng dưới tạm thời anh chị chưa dùng đến mấy... Em
chỉ nói là tạm thời thôi đấy nhé! - cô lặp lại rồi lè lưỡi ra liếm môi trên - ở
đấy, đẹp tuyệt - vừa nói cô vừa mở rộng cánh cửa bên phải - Trước cửa sổ là
loại cây đằng bốn mùa xanh tươi... Bàn ghế giản dị lắm... toàn gỗ sồi... Đằng