Nghe nói chuyện buôn bán một lúc, các bà có vẻ hơi chán. Cụ bà Kröger
bắt sang chuyện khác. Cụ giải thích với mọi người cách hấp cá chép với
rượu vang, rất ngon, khiến mọi người thèm rỏ dãi...
— Cá cắt thành khúc, lớn bé tùy mình, cho tiêu hành, húng lìu, bánh mì
rán vào nồi, rán lên. Sau đó cho thêm ít đường, một thìa bơ, lại bắc lên bếp.
Có điều, cá thì dứt khoát là không được rửa, nhất định phải để cả máu tươi,
các bà ạ!...
Cụ Kröger nói những câu chuyện vui có ý nghĩa nhất để chiều khách. Con
trai cụ, ông tham Justus, bác sĩ Grabow ngồi gần lũ trẻ con ở cuối bàn; thừa
dịp này, ông ta bắt chuyện với chị Jungmann, chả hiểu nói đùa gì mà chị
cười híp đôi mắt màu nâu lại, tay cứ dựng ngược sống dao lên, khẽ đưa đi
đưa lại, theo thói quen hằng ngày. Ngay cả hai vợ chồng cụ Överdieck cũng
hứng chí lên, cười nói sang sảng. Cụ bà Överdieck lại đặt cho chồng cái biệt
hiệu thân mật “chú cừu non”. Cụ bà vừa nói vừa cười, cái mũ mềm đội trên
đầu cứ lắc đi lắc lại.
Khi cụ Jean Jacques Hoffstede nói đến chuyện đi du lịch nước Ý, mà cụ
nói mãi vẫn không chán, thì mọi người không chuyện riêng nữa, tất cả đều
im lặng, chăm chú nghe cụ kể. Mười lăm năm trước, cụ cùng một người bà
con giàu có ở Hamburg sang chơi nước Ý. Cụ nói đến Venice, Rome, núi lửa
Vesuvius và biệt thự Borghese mà Goethe
đã từng viết một phần tác phẩm
Faust
ở đấy. Cụ còn nói đến cái suối phun nước mát rượi, thời kỳ Văn
nghệ phục hưng, những con đường râm mát, cắt xén gọn gàng, đi dạo chơi ở
đấy thì quả là thú vị thật. Nói những chuyện đó, cụ tỏ ra say sưa thật sự. Khi
cụ tả những con đường rừng râm mát, không hiểu ai nói xen vào rằng, phía
ngoài cổng thành, cụ Buddenbrook còn có một vườn hoa rộng lớn, đang để
hoang...
— Thực tình - cụ Buddenbrook nói - mỗi lần nghĩ rằng cho mãi đến bây
giờ tôi vẫn chưa thể dọn dẹp cái vườn ấy cho ra hồn, thì tôi giận lắm! Gần
đây, tôi ra đó trông như là rừng thời nguyên thủy, tôi cảm thấy xấu hổ quá!
Giá xén cỏ cho bằng phẳng, cắt ngọn cây thành hình thù các con vật thì chỗ
ấy không đến nỗi tồi tệ lắm.
Nhưng ông tham vội phản đối: