Thurston bị dao động bởi những lý lẽ mà Royce đã vạch trần. Gã Norman
đang cố làm cho anh cảm thấy anh phải chịu trách nhiệm cho hoàn cảnh
khốn cùng của em trai anh. "Tôi tiếp tục chiến đấu vì tôi muốn trả thù cho
em trai tôi."
Royce cảm thấy kinh tởm. Anh chỉ có một vài mảnh ghép của bức tranh.
Anh chỉ suy đoán về chuyện Justin đã bị bỏ lại chờ chết. Bây giờ sự biện hộ
của Thurston về hành động đê tiện của anh ta chứng tỏ là anh đã đoán đúng.
Gã con hoang thật sự đã để mặc cho em trai của anh ta chết.
"Justin biết, phải không?" Royce hỏi.
Thurston nhún vai. "Nó hiểu. Em trai tôi cũng trở thành kẻ phản bội rồi
à?" anh hỏi. "Nó nói với anh chuyện gì đã xảy ra? Hay là Nicholaa đã dụ nó
nói ra? Trong tình trạng thảm hại của nó, Nicholaa đã thuyết phục được nó
rằng tốt nhất là nó nên đi với người Normans chăng?"
Royce không trả lời. "Nói cho tôi biết điều này," anh ra lệnh. "Anh kết tội
Nicholaa vì cô ấy lấy tôi hay vì cô ấy vẫn còn sống?"
"Lời thú nhận chết tiệt của nó."
"Lời thú nhận gì?"
"Nó bảo tao là nó đã chọn mày," Thurston lẩm bẩm. "Nó không hề bị ép
buộc. Nó để cho mày chạm vào nó, phải không? Chúa ơi, em ruột của tao
trên giường của một gã Norman. Ngay lúc này tao ước gì mũi tên của tao đã
đâm xuyên tim nó."
Sự kềm chế của Royce vỡ tung. Thurston không có thời gian để chuẩn bị.
Royce di chuyển quá nhanh. Nắm tay của anh đấm vào mặt gã Saxon trước
khi Thurston có thể phòng thủ. Cú đánh làm anh ta ngã vào thành lò sưởi.
Mặt lò sưởi tách ra khỏi mặt đá và rơi xuống sàn khi Thurston cố gắng đứng
lên.