các máy tính. Tuy nhiên, lại có rất nhiều hệ điều hành khác nhau: Unix
Berkeley, Unix AT&T, VMS của DEC, TSO của IBM, VM, DOS, rồi cả
Macintosh và Ataris. Sự đa dạng của phần mềm cũng đồng nghĩa với việc
không một cuộc tấn công duy nhất nào có thể được triển khai thành công đối
với mọi hệ thống. Cũng giống như sự đa dạng di truyền giúp ngăn chặn việc
một đại dịch diễn ra xóa sổ toàn bộ một chủng loài, sự đa dạng trong phần
mềm là một điều tốt.
Dave và Wayne rời trạm điều phối, vừa đi vừa tiếp tục tranh cãi nhau. Tôi
nán lại thêm ít phút để tiếp giấy vào máy in. Lúc 1 giờ 30 phút chiều, gã
hacker lại xuất hiện; hắn bắt đầu gõ phím trong khi tôi vẫn đang chỉnh lại
máy in.
Phiên truy cập lần hai này không có gì đáng ngạc nhiên. Vị khách của chúng
tôi tìm kiếm tệp tin đặc biệt chứa mật khẩu nhưng không thấy đâu cả. Hắn
đặt lệnh liệt kê chương trình con ngựa thành Troy và chạy thử vài lần. Vô
ích. Tất nhiên, hắn không có một Dave Cleveland trợ giúp. Lộ rõ vẻ bực tức,
hắn xóa tệp tin này và đăng xuất sau vài phút.
Nhưng dẫu chỉ vào mạng trong ít phút, Tymnet vẫn có thể lần theo dấu hắn,
và một lần nữa, con đường mòn lại chỉ lối tới Oakland. Ron Vivier, người
lâu nay vẫn theo dõi các kết nối của Tymnet, nhảy cẫng lên khi thấy tôi gọi,
rõ ràng là anh trông ngóng mọi tình huống khẩn cấp có thể giải thoát mình
khỏi một cuộc họp. Nếu nhờ được công ty điện thoại này tiếp tục cuộc truy
lùng, chúng tôi có thể kết thúc mọi việc sau vài ngày.
Dave thẳng tay loại trừ tất cả những ai có gốc gác từ khu Bờ Tây. Chuck ở
Anniston nghi ngờ gã hacker đến từ Alabama. Các manh mối của Tymnet thì
trực chỉ hướng Oakland.
Tôi thì sao? Tôi không biết.