GIỜ THỨ 25 - Trang 435

- Không. Họ không tin tưởng nơi trận giặc này. Có thể họ không nghĩ giống
như tôi. Họ đau khổ quá nhiều. Họ không muốn nghĩ ngợi thêm, song họ
cũng cảm thông, cũng đau đớn, cũng thất vọng như tôi. Giống y như tôi.
Tất cả Âu châu cũng cảm nghĩ như tôi.

- Thôi để cho việc thực tế trả lời, bà West ạ! Tôi sẽ chứng minh cho bà thấy
cách họ hân hoan xin đăng tên tình nguyện. Tôi sẽ lấy một ví dụ, lựa đại
trong đám đông này.

Trung úy Lewis đứng dậy, mở rộng cửa, chỉ đám đông người chờ chực ở
trước, nói với Nora:

- Bà xem, hôm nay cũng có hơn năm trăm người chờ đợi. Thử kêu người
đứng đầu xem.

Trung úy cho người đứng đầu vô phòng văn. Người đàn ông không đi một
mình, mà có cả vợ và ba con. Y đứng tuổi, tóc đen, hơi hoa râm hai bên
màng tang, má thỏn, cặp mắt to và đen, nhưng buồn và đẹp.

Nora ngó đôi mắt người này, rồi nói thầm: “Nỗi buồn tự nơi tâm hồn cao cả
của y”.

Người đàn ông đứng trước mặt nàng là một người thợ, nhưng đôi mắt lộ vẻ
thông minh, có tinh thần.

Thứ tinh thần của một tâm hồn cao cả. Nỗi buồn không phải riêng về thân
xác, mà nhứt là về tinh thần.

Thiếu phụ đứng bên, mặc cái áo xanh, hơi rộng. Tóc hung hung vàng đã
điểm sương. Nàng còn đẹp lắm. Đẹp chẳng những về hình vóc dáng điệu
mà vẻ anh hoa rực rỡ phát tiết lên khắp làn da.

Nora muốn cười với nàng, như một người chị em, song nàng cúi mặt
xuống. Xem nàng buồn và sợ sệt.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.