GIỜ XẤU - Trang 43

- Đó là chuyện những tờ rơi ạ.
Với giọng trong trẻo, như đang kể chuyện cổ tích, Rêberca trình bày với

đức cha nỗi lo lắng của dân làng. Cô nói rằng dù cho cái chết của Paxto có
thể giải thích như là “chuyện cá nhân”, những gia đình danh giá nhất làng
vẫn cảm thấy cần phải trình cha nỗi bận tâm của mình về những lời đồn
viết trên tờ rơi.

Tay chống chiếc ô, Ađanhixa Môngtôda, người nhiều tuổi nhất, cũng là

người hăng hái hơn cả:

- Những người đàn bà theo đạo Giatô chúng con đã quyết định viết thư

nói về vấn đề này gởi dâng bề trên.

Cha Anghen suy nghĩ mấy phút ngắn ngủi. Rêberca đê Axit, thở rõ sâu

và đức cha tự hỏi lòng mình rằng vì sao người đàn bà kia có thể phả ra hơi
nóng đến như thế. Cô ta là người đẹp lộng lẫy đang thì, da trắng như ngà và
có sức khỏe tuyệt vời. Cha để mắt vào một điểm không xác định trong lúc
nói chuyện với họ.

- Theo ta, chúng ta chẳng nên quan tâm đến những lời đồn đại. Chúng ta

nên đứng trên những lời xàm bậy ấy và tiếp tục noi theo luật lệ của Chúa
như cho đến nay chúng ta đã làm.

Ađanhixa Môngtôda gật đầu tán thưởng. Nhưng các bà khác không đồng

ý. Họ cho rằng: “nếu thói xấu này vẫn cứ còn tiếp nói hoài hoài ắt sẽ còn là
nguồn cội của nhiều cái chết”. Chính trong khoảnh khắc ấy loa phóng thanh
ở rạp chiếu bóng ho khùng khục. Cha Anghen vỗ nhẹ lên trán mình. “Xin
lỗi”, cha nói, trong lúc lục tìm bản kiểm duyệt phim trong ngăn kéo bàn.

- Hôm nay, họ chiếu phim gì nhỉ?

- Những tên cướp biển – Rêberca đê Axit nói – Đó là một bộ phim đánh

nhau.

Cha Anghen lật tìm tên phim theo vần A. B. C. Cha vừa đọc khẽ tên

phim vừa lần tên nó trong bản danh sách dài. Cha dừng lại khi sang trang.

- Những tên cướp biển.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.