GIỚI NỮ - TẬP 1 - Trang 172

mẹ? Phải.

Nhưng ra thế nào được vì nó không biết đi?
Nó bò ra đấy.
Thế thì nó có một cái lỗ chỗ này không? (nó chỉ vào ngực) hay nó ra qua

miệng?” Không chờ câu trả lời, nó tuyên bố đã biết rõ ràng là con cò đã
mang thằng bé tới.

Nhưng tối hôm ấy, nó đột ngột bảo:
“Anh trai con

[202]

đang ở Italia; anh ấy có một ngôi nhà bằng vải hay

bằng thuỷ tinh không thể đổ được. “

Và từ ấy thôi không chú ý tới nạn động đất và đòi xem những bức ảnh

núi lửa phun nham thạch nữa. Nó vẫn tiếp tục nói chuyện với búp bê về con
cò nhưng không có vẻ tin tưởng. Nhưng chẳng bao lâu sau, nó lại có những
biểu hiện tò mò khác. Sau khi thấy bố lên giường nằm, nó hỏi:

“Sao bố lên giường? Bố cũng có một cái cây ở trong bụng hả bố?” Nó

kể lại một giấc mơ: nó đã nằm mơ thấy con thuyền Noé

[203]

:

“Phía dưới thuyền có một cái nắp mở ra và tất cả các con vật nhỏ đều từ

cái lỗ ấy rơi xuống”.

“Thực ra phía dưới con thuyền Noé của nó có một cái nắp mở ra phía

trên mui. Lúc đó nó lại có những cơn ác mộng: chúng ta có thể đoán là nó
day dứt về vai trò của người bố.

Một hôm, một bà mang thai đến thăm mẹ nó. Hôm sau, bà mẹ thấy Anna

bỏ một con búp bê xuống dưới váy, và từ từ lấy búp bê ra, đầu chốc về phía
dưới, vừa nói:

“Mẹ thấy không, đứa bé đang ra đây này, nó hầu như hoàn toàn ra

ngoài. “

Ít lâu sau, nó vừa ăn một quả cam vừa nói:
“Con muốn nuốt và cho nó xuống tận phía dưới bụng, và con sẽ có một

đứa con.”

Một buổi sáng, trong lúc bố nó vào phòng tắm, nó nhảy lên giường ông,

nằm sấp xuống và vừa cựa quậy đôi chân vừa nói:

“Có phải bố làm như thế này không?”

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.