261
qua thân thể mình, một sự vắng mặt. V| điều mang ít tính chất h|i hước
hơn nhiều, là đồng nhất hoá giữa thuyết huyền bí v| xung động thỏa dục -
như thỉnh thỏang từng xảy ra - cô g{i xung động thỏa dục cảm thấy tăng
thêm giá trị vì tình yêu của một thực thể tôi thượng. Ng|y nay, người ta
chấp nhận rằng xung động thỏa dục mang gương mặt, khi thì thuần tuý
tinh thần, thì khi thể x{c. V| c ng giống như vậy, thân thể có tham gia
nhiều hay ít vào những tình cảm của người phụ nữ theo thuyết huyền bí
đối với Chúa. Biểu lộ tình cảm của họ cung noi theo của những cặp uyên
ương nơi trần thế. Bà Guyon viết: “Tình yêu không để cho tôi một phút vèn
ẩn nào. Tôi nói: ôi tình yêu của ta, đủ rồi, hãy để cho ta yên!”
Tôi mơ ước tình yêu làm cho tâm hồn mình trải qua những cơn run rẩy
khôn tả, tình yêu làm mình ngây ngất...”
“Lạy Chúa tôi! Nếu Người khiến những người phụ nữ nhục cảm nhất cảm
nhận điều con cảm nhận, thì chẳng bao lâu, họ sẽ rời bỏ những thú vui giả dối để
hưởng thụ một niềm hạnh phúc hết sức chân thực”.
Ch ng ta đều biết cái ảo giác nổi tiếng của nữ thánh Thérèse Vị thiên
thần cầm trong tay một cây lao dài vàng rực. Thỉnh thỏang ông thọc lao
vào tim tôi và ấn nó vào tới tận ruột gan. Khi ông r t lao ra, l| như thể ông
lôi cả ruột gan tôi, và lòng tôi cháy bỏng một tình yêu thần thánh...Điều tôi
tin chắc, là nỗi đau đớn thâm sâu tận ruột gan mình, và tôi có cẩm giác
ch ng đứt ra từng đoạn khi tình lang tinh thần của tôi rút về m i tên đã
xuyên qua chúng. Đôi khi người ta lập luận một cách thành kính rằng tình
trạng nghèo nàn về ngôn từ buộc người phụ nữ theo thuyết huyền bí phải
vay mượn của từ vựng tình dục. Nhưng thực ra họ c ng chỉ sử dụng một
thân thể duy nhất, v| vay mượn của tình yêu trên trần thế, chẳng những từ
ngữ, mà cả những hành vi của cơ thế. Để hiến dâng mình cho Chúa, họ
c ng có những th{i độ giống như khi. họ hiến dâng mình cho một người
đ|n ông. Vả lại, như thế không hề mảy may làm giảm giá trị tình cảm của