285
- trong chính bản thân họ c ng như ở bên ngoài - những nỗi khó khăn
tương tự những khó khăn phụ nữ vấp phải.
Trước hết, phụ nữ rơi v|o t nh trạng thấp kém trong thời kỳ học việc.
Trong học tập, trong những năm đầu tiên-mang tính chất hết sức quyết
định-của sự nghiệp, ít khi phụ nữ gặp may; và về sau, nhiều người bị buổi
xuất phát không tốt đẹp ám ảnh. Thật vậy, những sự xung đột trở nên hết
sức dữ dội giữa lứa tuổi mười tám-ba mươi v| đó l| thời kỳ quyết định
tương lại nghề nghiệp.
Dù phụ nữ sống trong nhà bố mẹ hay đã có gia đ nh riêng, thiên hạ c ng
ít khi tôn trọng sự nỗ lực của họ như tôn trọng sự cố gắng của một người
đ|n ông. Người ta {p đặt cho họ những dịch vụ, những nhiệm vụ nặng nề,
người ta uy hiếp quyền tự do của họ; và bản thân họ v n còn mang dâu ấn
sâu sắc của qu{ tr nh m nh được giáo dục, tôn trọng những giá trị những
lớp người trước khẳng định, và bị ám ảnh bởi những gi c mơ buổi thơ ấu
và tuổi thanh xuân. Họ khó có thể kết hợp di sản của quá khứ với lợi ích
tương lai của bản thân. Có khi họ khước từ nữ tính của m nh, lưỡng lự
giữa sự trinh tiết, đồng tính luyến {i hay th{i độ gây gổ của người đ|n b|
lăng lo|n; ăn mặc lôi thôi hoặc giả trang; mất nhiều thì giờ và sức lực vào
những chuyện thách thức, làm mình làm mẩy, giận dữ.
Trái lại, thông thường, họ muốn khẳng định nữ tính của mình: họ làm
duyên làm dáng, dạo phố, ve vãn, si tình, giao thoa giữa chứng loạn dâm
thích đau và tính gây gổ. D u sao, họ c ng băn khoăn, day dứt, phân tán
tư tưởng, chỉ bị làm mồi không thôi cho những sự lo toan xa lạ, họ c ng đã
không thể toàn tâm toàn ý cho sự nghiệp; và vì vậy, ít r t ra được lợi ích,
d dàng bỏ rơi công việc.
Điều có tác dụng l|m người phụ nữ tìm cách tự lực, cực kỳ hoang mang
là cuộc sống của những phụ nữ khác, cùng một tầng lớp xã hội, l c đầu. có