cố làm vừa lòng họ và tế nhị bỏ qua mọi lối sống trơ trẽn lố lăng của họ.
Nhưng lần này vị khách mới của ông chủ lại là một cô bé di-gan. Người cô
ta bé nhỏ non nớt gần như trẻ con. Không, hiện tượng này quả là kỳ lạ có
một không hai trong chính cái ngôi biệt thự này. Các lốt Mê-nen-đô có vẻ
mê đắm cô bé. Đôn-nho I-ren hy vọng vào những cảm hứng lửa rơm của
đứa cháu và tin rằng chỉ vài tuần lễ là Ma-ri-a cũng sẽ từ biệt tòa vi-la này
như tất cả mci cô gái khác.
Đôn Cac-lốt đã quen được nuông chiều ngay cả trong những cuộc ăn
chơi trác táng. Vì ai mà dám cưỡng lại ý muốn của ông chủ nhà băng. Ngay
sau khi mua cô bé di-gan tài hoa bé bỏng này về, ông ta cũng nghĩ thế.
Nhưng chuyện xảy ra khác hẳn với điều dự đoán của ông ta và vì vậy ông
đâm ra mê say đắm đuối cô gái di-gan nhỏ nhắn ấy.
Có lẽ chính năm tháng và tuổi tác cộng với những khát vọng một cái
gì đó lớn hơn tình yêu mua được bằng tiền, hình thành những ý nghĩ trong
ông ta. Hoặc có lẽ do lối sống phóng túng tự do kỳ lạ của cô gái gợi lên
lòng say đắm hiếu kỳ của ông ta. Cô gái thật là khó tính và kiêu hãnh như
một bà hoàng.
— Tôi sẽ trốn khỏi đây đi lang thang! — Cô bé tuyên bố dứt khoát,
ngay hôm mới về khi Cac-lôt định dùng bạo lực để chiếm đoạt thân thể cô
— Và tôi sẽ thắt cồ ngài trong giấc ngủ với chiếc khăn quàng sặc sỡ này
cho mà xem.
Đôi mắt đen giận dữ lóe sáng và Cac-lôt cảm thấy rằng cô gái sẽ thực
hiện lời đe dọa không chút do dự.
Và tự dưng ông ta sợ Ma-ri-a trốn ông để trở lại cuộc sống tự do như
cánh chim trời của cô ta. Và nỗi lo lắng đến làm ông quẫn trí. Mỗi buổi
sáng trước khi tới Ma-đrit ông nghiêm khắc ra lệnh cho bọn gia nhân phải
bí mật theo dõi từng bước chân của cô gái. Số người làm vườn được tăng