- Người hầu bưng trà đếu cho chúng tôi mỗi buổi sáng. Hôm ấy cô ta đã phát
điên lên khi thấy một xác người trong thư viện. Tôi thấy cái đó là vớ vẩn,
nhưng tôi cũng đã đánh thức chồng tôi dậy, sau đó chúng tôi đi xuống...
- Và xác chết đang nằm ở đây - Ella Zielinsky kết thúc câu chuyện - Trời!
Thật là kỳ lạ - Cô ta quay ra cửa và nói thêm - Không nên nói chuyện nay với
bà Marnia Gregg, thưa bà. Cái đó sẽ gây cho bà ấy một sự sợ hãi.
- Đúng. Tôi sẽ không nói một lời nào. Nói cho đúng ra, tôi chưa từng nói với
ai. Nhưng một ngày nào đó bà Gregg có thể biết thì sao?
- Bà ta ít tiếp xúc với thực tế. Những nữ diễn viên sống một cuộc sống biệt
lập. Một vấn đề rất nhỏ cũng làm cho họ bị đảo lộn. Bà nên biết bà ta vẫn ốm
từ hai năm trở lại đây.
- Ngôi nhà hình như vừa ý bà ấy. Bà ấy có vẻ sung sướng khi sống ở đây.
- Tôi hy vọng là điều đó kéo dài một hoặc hai năm. - Thế thôi ư?
- Nếu ngược lại thì tôi sẽ rất ngạc nhiên. Marina thuộc loại người cho rằng
mình đã đạt được những cái mình hằng mong muốn. Nhưng sự đời không
đơn giản, đúng không, thưa bà?
- Ồ! Không. Chắc chắn là không! - Bà Bantry kêu lên.
- Còn đối với ông ta - Người thiếu phụ nói thêm - người vợ sung sướng là
điều đặc biệt quan trọng. Ông ta rất giàu. Bà đã xem cuốn phim nào của ông
ta chưa?
Bà Bantry có đôi chút bối rối. Bà đi xem chiếu bóng nhưng không mấy để ý
đến danh sách các nhà sản xuất, đạo diễn hoặc những nhân viên kỹ thuật, bà
cũng không biết cả tên của mỗi diễn viên nữa.
- Tôi không biết. - Bà thật thà thú nhận.
- Đúng thế. Rất khó làm cho bà ta sung sướng.
Ella Zielinsky như mải tìm cách nói.