Trong tòa xôn xao, huyên náo khi lũ cừu đen - lũ người mà nhiều
thường dân sợ hãi tránh xa - dồn ép anh vào một góc khuất trong đám
đông. Ông Lorry đã ở đó, và bác sĩ Manette đã ở đó. Nàng cũng đã ở
đó, ngồi cạnh cha.
Khi Darnay được đưa vào xử, để anh an tâm, nàng gửi cho chồng
một cái nhìn đầy cảm thông và khích lệ, đầy yêu thương ngưỡng mộ
và âu yếm xót xa, nhưng cũng đầy can đảm khiến Darnay cũng đỏ
bừng gương mặt, rạng ngời ánh mắt, và bồi hồi nhịp tim. Nếu như có
ai để ý đến sự hiện diện của nàng đã tác động đến Sydney Carton như
thế nào thì hẳn sẽ thấy anh cũng có chung niềm phấn chấn như chính
Darnay.
Ở tòa án bất công ấy hầu như không có trình tự tố tụng nào để bảo
đảm cho bất kỳ ai bị buộc tội đều được xét xử hợp lý. Lẽ ra đã không
hề xảy ra cuộc Cách mạng như thế nếu mọi luật lệ, thủ tục, nghi thức,
ngay từ đầu đã không bị chà đạp tàn bạo, tới mức cuộc Cách mạng ấy
giờ đây vứt bỏ hết mọi thứ pháp luật để trả thù điên cuồng như là tự
sát.
Mọi người đều hướng về bồi thẩm đoàn. Cũng cùng những nhà ái
quốc kiên quyết và nhà cộng hòa uy tín giống như hôm qua và ngày
trước đó, cũng như ngày mai và ngày kế tiếp. Hăm hở và đáng chú ý
nhất trong số này là một gã có bộ mặt tham lam và những ngón tay
liên tục chờn vờn quanh miệng; sự hiện diện của gã khiến đám đông đi
xem xử án hết sức hể hả. Viên bồi thẩm đầu óc khát máu, bộ dạng như
muốn ăn tươi nuốt sống đó, chính là Jacques Ba của khu Saint
Antoine. Toàn bộ bồi thẩm đoàn như một đàn chó săn họp lại để xử tội
một con hươu sa cơ.
Mọi người sau đó hướng về năm pháp quan và ủy viên công tố.
Nhóm này hôm nay chẳng người nào có vẻ khoan dung; ai cũng đầy
vẻ nhẫn tâm, sắt đá, và tàn bạo. Rồi đám đông nhìn nhau, mắt lộ vẻ tán
thành, đầu gật gù đắc ý, rồi lại rướn cổ ra phía trước chú ý vào phiên
tòa.