Từ lúc ấy hắn không còn nghi ngờ gì nữa rằng ông giáo chủ đã bị ba người
tù bắt cóc mang đi, và hẳn vội chạy về Saint-Germain để báo cho hoàng
hậu về sự mất tích ấy.
Anne d Autriche dặn Bernouin phải giữ kín việc đó và hắn nghiêm chính
tuân theo. Tuy nhiên bà có nói cho ngài Hoàng thân Condé biết và ông ta
đã lập tức tung ra năm sáu trăm kỵ binh với mệnh lệnh sục sạo tất cả những
vùng xung quanh và dẫn về Saint-Germain mọi toán người dời Rueil đi ra
bất cứ hướng nào.
Do d Artagnan không đi thành toán mà đi một mình lại đi tới Saint-
Germain, cho nên chẳng ai chú ý tới anh và chuyến đi của anh chẳng bị trở
ngại gì.
Khi vào đến sân của toà lâu đài cổ, người đầu tiên trông thấy vị sứ giả lại
chính là Bernouin, hắn ta đang đứng một mình ở ngưỡng của chờ đợi tin
tức của ông chủ mất tích.
Nhìn thấy d Artagnan cưỡi ngựa nghễu nghện đi vào trong sân danh dự,
Bernouin dụi mắt ngỡ mình trông lầm. Nhưng d Artagnan gật đầu chào
thân thiện, xuống ngựa và ném dây cương vào tay một tên hầu đi ngang
qua. Anh mỉm cười tiến đến chỗ Bernouin.
Giống như một kẻ đang mơ một cơn ác mộng vừa ngủ vừa nói, hắn kêu lên:
- Ông d Artagnan! Ông d Artagnan!
- Tôi đây, ông Bernouin ạ!
- Thế ông đến đây làm gì?
- Mang đến đây tin tức của ngài Mazarin, mà tin tức mới nhất cơ đấy!
- Thế ngài ấy ra sao rồi?
- Vẫn khỏe như ông và tôi.
- Không có chuyện gì tai hại xảy đến với ngài chứ?
- Tuyệt đối không. Ngài chỉ cảm thấy cần phải làm một chuyến đi ra khỏi
Ile de France và đã yêu cầu bá tước de La Fère, ông Du Vallon và tôi cùng
đi. Là tôi tớ của ngài, chúng tôi chẳng thể nào từ chối một yêu cầu như vậy.
Chúng tôi ra đi tối hôm qua và chúng tôi đây rồi.
- Các ông đây rồi?
Các hạ có chuyện cần nói với Hoàng hậu, một chuyện riêng tư và bí mật,