khiến thùng xe xóc nảy lên, bóng người nhỏ bé bên cạnh lắc lư, tỉnh táo
được một lát, rồi lại tiếp tục gật gù như gà con mổ thóc. Suy cho cùng Nick
vẫn còn nhỏ, khiêu vũ suốt một đêm, không chỉ thân thể rã rời, mà thần
kinh căng thẳng cũng rã rời. Về đến nhà mới được tính là hoàn thành nhiệm
vụ, nên nàng không dám ngủ thật, lắc bên này lắc bên kia chiến đấu giằng
co với cơn buồn ngủ.
Hayreddin nhìn nàng hồi lâu, bên môi mới nở một nụ cười, cô bé con, chỉ
có duy nhất tối hôm nay là thành tâm thành ý. Bèn thò tay ra chạm vào bả
vai nàng nhẹ giọng nói: “Ngủ đi, ta trông cho”.
Nick phân tích ý nghĩa trong câu nói từ trong cơn mơ màng hỗn độn, khẽ
khàng ừ một tiếng rồi mới dựa vào lưng ghế nhắm mắt lại. Theo cơn xóc
nảy, chỉ một lát sau cái đầu nhỏ bé nghiêng sang bả vai Hayreddin, rồi lại
trượt một đường xuống tới đùi hắn. Vừa rắn chắc lại ấm áp, Nick vô thức
nắm lấy góc áo của ông chủ, nước miếng chảy xuống chiếc quần đắt tiền
của hắn.
Xe ngựa chầm chậm đi về phía trước, Hayreddin ngắm nhìn con mèo con
đang ngủ rất thoải mái trên chân mình, lần đầu tiên trong đời suy nghĩ về
hành vi của bản thân. Không phải là từ góc độ thủ đoạn, mà là từ những
nguyên tắc chuẩn mực trong lòng hắn.
Trước giờ hắn suy nghĩ chu đáo cẩn thận, cho dù đã tính toán lên kế hoạch
kỹ càng chuyện liên minh, thì cũng không đến mức không mảy may phòng
bị gì một thân một mình đến hoàng cung nước Pháp.
Hắn mang theo thanh đao sắc bén nhất của mình.
Hắn mang theo nàng, không phải là vì dung mạo xinh đep của nàng, chỉ là
bởi vì nàng là cô gái duy nhất dù không có chỉ thị nhưng đã giấu một con
dao găm trong váy.