Ưu Chính Nghĩa là người kép hát. Ưu Thi là kép hát tên Thi, tình nhân
của Li Cơ – một mỹ nhân – vợ sau của Tấn Hiến Công, xui Hiến Công giết
thế tử Thân Sinh để lập con Lí Cơ là Hề Tề.
Một bộ sử nước Sở. Có sách chép là Đào Tả Xuân Thu.
Còn già nửa bị ám hại, bất đắc kì tử.
Vương Lương, người nước Tần thời Xuân Thu, giỏi đánh xe. Câu Tiễn
vua nước Việt, muốn có binh mạnh để diệt Phù Sai, vua nước Ngô báo thù.
Sau ông làm bá chủ cả vùng sông Dương Tử và sông Hoài.
Nguyên văn: khổ dân dĩ phú quí nhân, khởi thế dĩ tạ nhân thần. Câu
này tối nghĩa. Diệp Ngọc Lân dịch là: làm khổ dân vì bọn người phú quí
được khởi thế (quyền thế được nổi lên, được tăng lên) mượn bề tôi giúp sức
(?). Nghe không thông chút nào cả. Có dịch giả dịch chữ khởi trong câu đó
là bỏ (vua bỏ cái thế của mình) cho bề tôi mượn dùng. Dịch như vậy thông,
chỉ ngặt một điều: chữ khởi ở câu trên dịch là dấy lên (rất đúng) sau ở đây
là bỏ đi ? Cách dịch của chúng tôi cũng gượng lắm.